A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
did he not find you perplexed, and show you the way?
dan didapatinya engkau mencari-cari (jalan yang benar), lalu ia memberikan hidayah petunjuk (dengan wahyu - al-quran)?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so we leave those who do not expect to meet us to wander perplexed in transgression.
oleh itu, (kami tidak menyegerakan azab yang dimintanya), kami biarkan orang-orang yang tidak menaruh ingatan menemui kami itu meraba-raba dalam kesesatannya.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so we let alone those who hope not for the meeting with us, wandering in their exorbitance perplexed.
oleh itu, (kami tidak menyegerakan azab yang dimintanya), kami biarkan orang-orang yang tidak menaruh ingatan menemui kami itu meraba-raba dalam kesesatannya.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but god will turn the joke against them and allow them to sink deeper into evil and wander perplexed in their wickedness.
allah (membalas) memperolok-olok, dan membiarkan mereka meraba-raba dalam kesesatan mereka (yang melampaui batas itu).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indeed, they denied the truth when it came to them; so they are now in a perplexed state of affairs.
(mereka tidak mahu berfikir betul) bahkan mereka (terburu-buru) mendustakan kebenaran apabila sahaja sampainya kepada mereka; oleh sebab itu, mereka berada dalam keadaan yang serba kacau.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verily those who believe not in the hereafter - fairseeming unto them we have made their works, so that they wander perplexed.
sesungguhnya orang-orang yang tidak percaya kepada hari akhirat, kami jadikan perbuatan-perbuatan buruk mereka kelihatan baik kepada mereka; oleh itu, tinggalah mereka meraba-raba dalam kesesatan.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and though we have mercy on them we may remove whatsoever of hurt is with them, surely they would persist in their exorbitance, wandering perplexed.
dan sekiranya kami menaruh belas kasihan kepada mereka serta kami hapuskan kesusahan yang menimpa mereka, nescaya mereka akan tetap terus meraba-raba dalam kesesatan mereka yang melampaui batas itu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and we shall turn aside their hearts and their eyesights, even as they believed not therein for the first time and we shall let them wander in their exorbitance perplexed.
dan kami palingkan hati mereka dan pemandangan mereka sebagaimana mereka telah tidak (mahu) beriman kepada (ayat-ayat kami ketika datang kepada mereka) pada awal mulanya, dan kami biarkan mereka meraba-raba di dalam kesesatannya dengan bingung.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dedicate the song to the frustrated one. joy and sorrow are both destined by fate, don't torture yourself. dedicate the song to the perplexed one. turn vicissitudes into the past which you need to get rid of. https://lyricstranslate.com
dedikasikan lagu itu kepada yang frust. kegembiraan dan kesedihan kedua-duanya ditakdirkan oleh takdir, jangan seksa diri sendiri. dedikasikan lagu kepada yang bingung. tukarkan keburukan kepada masa lalu yang anda perlu buang. https://lyricstranslate.com
Última atualização: 2022-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: