Você procurou por: put away your pencil,please (Inglês - Malaio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Malay

Informações

English

put away your pencil,please

Malay

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Malaio

Informações

Inglês

put away your book,please

Malaio

open your bag

Última atualização: 2021-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

put away your book

Malaio

ketepikan

Última atualização: 2021-06-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

can i borrw your pencil?

Malaio

boleh saya pinjam pesil awak?

Última atualização: 2016-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

maksud put away

Malaio

put away your book

Última atualização: 2020-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i can't wipe away your cries

Malaio

saya tak bole mengesat tangisan awak

Última atualização: 2021-08-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i want to hug you and wipe away your tears

Malaio

aku ingin memeluk mu dan hapus air mata mu di waktu itu

Última atualização: 2023-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

but if they turn away, your only duty is clear communication.

Malaio

kemudian, jika mereka masih berpaling ingkar maka sesungguhnya engkau (wahai muhammad) hanya bertanggungjawab menyampaikan perintah-perintah allah dengan cara yang jelas nyata.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

are you sure you want to throw away your changes?

Malaio

anda pasti hendak buang perubahan anda?

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

but, if they turn away, your mission is only to give plain warning.

Malaio

kemudian, jika mereka masih berpaling ingkar maka sesungguhnya engkau (wahai muhammad) hanya bertanggungjawab menyampaikan perintah-perintah allah dengan cara yang jelas nyata.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

he received the command: "throw away your rod!"

Malaio

"dan (sekarang) campakkanlah tongkatmu".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

but if they turn away, your only duty is to clearly deliver the message of the truth.

Malaio

kemudian, jika mereka masih berpaling ingkar maka sesungguhnya engkau (wahai muhammad) hanya bertanggungjawab menyampaikan perintah-perintah allah dengan cara yang jelas nyata.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

(muhammad), if they turn away, your only duty is to clearly preach to them.

Malaio

kemudian, jika mereka masih berpaling ingkar maka sesungguhnya engkau (wahai muhammad) hanya bertanggungjawab menyampaikan perintah-perintah allah dengan cara yang jelas nyata.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

are you sure you want to throw away your changes? (y/n):

Malaio

anda pasti hendak buang perubahan yang dibuat? (y/n):

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

as to these, they love the fleeting life, and put away behind them a day (that will be) hard.

Malaio

sesungguhnya orang-orang (yang menentangmu) itu sentiasa mencintai (kesenangan dan kemewahan dunia) yang cepat habisnya, serta mereka membelakangkan (tidak menghiraukan bekalan) untuk hari akhirat yang amat berat (penderitaannya kepada orang-orang yang tidak bertaqwa).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

if they submit themselves to him, they are on the right path; but if they turn away, your duty is only to convey the message.

Malaio

kemudian jika mereka memeluk islam, maka sebenarnya mereka telah memperoleh petunjuk; dan jika mereka berpaling (tidak mahu menerima islam), maka sesungguhnya kewajipanmu hanyalah menyampaikan (dakwah islam itu).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

those who disbelieve wish, if you were negligent of your arms and your baggage, to attack you in a single rush, but there is no sin on you if you put away your arms because of the inconvenience of rain or because you are ill, but take every precaution for yourselves.

Malaio

orang-orang kafir memang suka kalau kamu cuai lalai akan senjata dan harta benda kamu, supaya dengan jalan itu mereka dapat menyerbu kamu beramai-ramai dengan serentak. dan tidaklah kamu berdosa meletakkan senjata masing-masing, jika kamu dihalangi sesuatu yang menyusahkan disebabkan hujan atau kamu sakit.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

tip: if you are planning to recycle, sell or give away your old computer or disk, you should use a more thorough erase type to keep your private information from falling into the wrong hands

Malaio

petua: jika anda bercadang untuk mengitar semula, menjual atau sedekah komputer atau cakera keras lama anda, anda patut guna jenis pemadaman menyeluruh untuk pastikan maklumat peribadi anda tidak jatuh ke tangan orang lain

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

but there is no blame on you if ye put away your arms because of the inconvenience of rain or because ye are ill; but take (every) precaution for yourselves.

Malaio

dan tidaklah kamu berdosa meletakkan senjata masing-masing, jika kamu dihalangi sesuatu yang menyusahkan disebabkan hujan atau kamu sakit. dan hendaklah kamu mengambil langkah berjaga-jaga.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and they shall say, 'praise belongs to god who has put away all sorrow from us. surely our lord is all-forgiving, all-thankful,

Malaio

dan (sebagai bersyukur) berkatalah mereka: "segala puji tertentu bagi allah, yang telah menghapuskan perasaan dukacita dari kami; sesungguhnya tuhan kami maha pengampun, lagi sentiasa memberi balasan yang sebaik-baiknya (kepada orang-orang yang taat);

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and those who put away false gods lest they should worship them and turn to allah in repentance, for them there are glad tidings. therefor give good tidings (o muhammad) to my bondmen

Malaio

dan orang-orang yang menjauhi dirinya dari menyembah atau memuja taghut serta mereka rujuk kembali taat bulat-bulat kepada allah, mereka akan beroleh berita yang mengembirakan (sebaik-baik sahaja mereka mulai meninggal dunia); oleh itu gembirakanlah hamba-hambaku -

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,967,207 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK