Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
scarcely do they believe.
oleh itu, mereka tidak beriman kecuali sedikit sahaja (di antara mereka).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they scarcely understand any tiding.
maka apakah yang menyebabkan kaum itu hampir-hampir tidak memahami perkataan (nasihat dan pengajaran)?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
am i better or this contemptible man who is scarcely able to express himself?
"bahkan bukankah aku lebih baik daripada orang yang hina keadaannya ini, dan yang hampir-hampir tidak dapat menjelaskan perkataannya?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
or am i better than this man, who is contemptible and scarcely makes things clear?
"bahkan bukankah aku lebih baik daripada orang yang hina keadaannya ini, dan yang hampir-hampir tidak dapat menjelaskan perkataannya?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
since then their dwelling-places have scarcely been inhabited -- we became their inheritors.
maka itulah dia tempat-tempat tinggal mereka terbiar tidak didiami orang sesudah mereka (dibinasakan), kecuali sedikit sahaja dan sesungguhnya kamilah yang mewarisi mereka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
until, when he reached between the two barriers, he found this side of them a people scarcely able to understand speech.
sehingga apabila ia sampai di antara dua gunung, ia dapati di sisinya satu kaum yang hampir-hampir mereka tidak dapat memahami perkataan.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
until when he reached a place between the two mountains, he found beside the mountains a people who scarcely understood anything.
sehingga apabila ia sampai di antara dua gunung, ia dapati di sisinya satu kaum yang hampir-hampir mereka tidak dapat memahami perkataan.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they said, 'now thou hast brought the truth'; and therefore they sacrificed her, a thing they had scarcely done.
mereka berkata: "sekarang baharulah engkau dapat menerangkan sifat-sifatnya yang sebenar". maka mereka pun menyembelih lembu yang tersebut, dan hampir-hampir mereka tidak dapat menunaikan (perintah allah) itu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
until he came between two mountains. he found beside them a people who could scarcely understand a word [of his language].
sehingga apabila ia sampai di antara dua gunung, ia dapati di sisinya satu kaum yang hampir-hampir mereka tidak dapat memahami perkataan.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"am i not better than this (moses), who is a contemptible wretch and can scarcely express himself clearly?
"bahkan bukankah aku lebih baik daripada orang yang hina keadaannya ini, dan yang hampir-hampir tidak dapat menjelaskan perkataannya?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
am i not better than this contemptible (man), who can scarcely make things clear (because of the impediment of his speech)?
"bahkan bukankah aku lebih baik daripada orang yang hina keadaannya ini, dan yang hampir-hampir tidak dapat menjelaskan perkataannya?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
or, they are like darkness upon a deep sea covered with a wave above which is another wave, above which are clouds, darkness piled one upon the other; when he stretches out his hand he can scarcely see it.
atau (orang-orang kafir itu keadaannya) adalah umpama keadaan (orang yang di dalam) gelap-gelita di lautan yang dalam, yang diliputi oleh ombak bertindih ombak; di sebelah atasnya pula awan tebal (demikianlah keadaannya) gelap-gelita berlapis-lapis - apabila orang itu mengeluarkan tangannya, ia tidak dapat melihatnya sama sekali.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
other authors have thus hypothetically bridged over every ocean and united almost every island with some mainland. if indeed the arguments used by forbes are to be trusted, it must be admitted that scarcely a single island exists which has not recently been united to some continent. this view cuts the gordian knot of the dispersal of the same species to the most distant points , and removes many a difficulty; but to the best of my judgement we are not authorized in admitting such enormous geog
oleh itu, pengarang lain secara hipotesis menjembatani setiap lautan dan menyatukan hampir setiap pulau dengan beberapa tanah besar. jika memang hujah yang digunakan oleh forbes boleh dipercayai, ia mesti diakui bahawa hampir tidak ada satu pulau yang wujud yang baru-baru ini tidak disatukan dengan beberapa benua. pandangan ini memotong simpulan gordian penyebaran spesies yang sama ke titik yang paling jauh, dan menghilangkan banyak kesukaran; tetapi menurut penilaian saya yang terbaik, kami tidak diberi kuasa untuk mengakui geog yang begitu besar
Última atualização: 2022-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: