Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
so how
jadi bagaimana
Última atualização: 2020-06-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
so, how is it?
jadi, macam mana?
Última atualização: 2024-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so how was your day today
jadi bagaimana hari anda hari ini
Última atualização: 2020-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so how could you deviate?
maka bagaimanakah kamu dipalingkan dari menyembahnya (oleh benda-benda yang kamu jadikan sekutunya)?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so how r u these few days?
jadi berapa yang anda beberapa hari ini?
Última atualização: 2017-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so how were my punishment and warnings?
oleh itu, perhatikanlah bagaimana buruknya azabku dan kesan amaran-amaranku.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so how were my punishment and my warnings?
oleh itu, perhatikanlah bagaimana buruknya azabku dan kesan amaran-amaranku.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so how did my punishment turn out, and my threats?
oleh itu, perhatikanlah bagaimana buruknya azabku dan kesan amaran-amaranku.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so how awesome were my chastisement and my warnings!
maka perhatikanlah, bagaimana buruknya azabku dan kesan amaran-amaranku!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he would enjoin piety, so how good it would be!
atau ia menyuruh orang bertaqwa (jangan melakukan syirik)?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and we made the earth a base, so how well do we lay out!
dan bumi pula kami hamparkan (untuk kemudahan kamu mendiaminya); maka kamilah sebaik-baik yang menghamparkannya.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it is god who does such things, so how can you turn away from him?
yang sedemikian itu kekuasaannya ialah allah. maka bagaimanakah kamu dipalingkan dari menyembahnya (oleh benda-benda yang kamu jadikan sekutunya)?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and we have spread out the earth, so how excellent spreaders we have been!
dan bumi pula kami hamparkan (untuk kemudahan kamu mendiaminya); maka kamilah sebaik-baik yang menghamparkannya.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aad denied the truth. so how were my punishment and my warnings?
(demikian juga) kaum aad telah mendustakan rasulnya (lalu mereka dibinasakan); maka perhatikanlah, bagaimana buruknya azabku dan kesan amaran-amaranku!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm fine.. everthing is ok..so how about you today?
saya baik-baik saja.. dikawasan ini ok... jadi bagaimana pula anda hari ini?
Última atualização: 2015-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
not one habitation that we destroyed before them had believed. so how can they believe?
tidak ada penduduk sesebuah negeri pun yang kami binasakan sebelum mereka, yang telah beriman kepada mukjizat yang diberi kepadanya; maka benarkah mereka yang meminta mukjizat itu mahu beriman?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but the former peoples denied my messengers, so how [terrible] was my reproach.
dengan yang demikian perhatikanlah bagaimana buruknya akibat kemurkaanku (menimpa mereka).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so how shall it be, when we bring a witness from every nation and we bring you as a witness to them?
maka bagaimanakah (keadaan orang-orang kafir pada hari akhirat kelak), apabila kami datangkan dari tiap-tiap umat seorang saksi (iaitu rasul mereka sendiri menjadi saksi terhadap perbuatan mereka), dan kami juga datangkan engkau (wahai muhammad) sebagai saksi terhadap umatmu ini?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i gave rein to the infidels; then took hold of them; so how hath been my wrath!
dengan yang demikian perhatikanlah bagaimana buruknya kesan kemurkaanku.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
such is god, your lord, creator of all things. there is no god except him; so how could you turn away?
yang bersifat demikian ialah allah, tuhan kamu; yang menciptakan tiap-tiap sesuatu (dari tiada kepada ada); tiada tuhan (yang berhak disembah) melainkan dia; maka bagaimana kamu dapat dipalingkan (daripada menyembahnya)?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: