Você procurou por: success doesn't come to you,you go to it (Inglês - Malaio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Malay

Informações

English

success doesn't come to you,you go to it

Malay

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Malaio

Informações

Inglês

and if you follow their desires, after the knowledge that has come to you, you will be one of the wrongdoers.

Malaio

demi sesungguhnya! kalau engkau menurut kehendak hawa nafsu mereka setelah datang kepadamu pengetahuan (yang telah diwahyukan kepadamu), sesungguhnya engkau, jika demikian, adalah dari golongan orang-orang yang zalim.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

should you follow their desires, after the knowledge that has come to you, you will have in god neither guardian nor helper.

Malaio

dan demi sesungguhnya jika engkau menurut kehendak hawa nafsu mereka sesudah datangnya (wahyu yang memberi) pengetahuan kepadamu (tentang kebenaran), maka tiadalah engkau akan peroleh dari allah (sesuatupun) yang dapat mengawal dan memberi pertolongan kepada mu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and if you follow their desires after the knowledge that has come to you, you shall have no guardian from allah, nor any helper.

Malaio

dan demi sesungguhnya jika engkau menurut kehendak hawa nafsu mereka sesudah datangnya (wahyu yang memberi) pengetahuan kepadamu (tentang kebenaran), maka tiadalah engkau akan peroleh dari allah (sesuatupun) yang dapat mengawal dan memberi pertolongan kepada mu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and if you follow their desires, after the knowledge that has come to you, you shall have no guardian other than allah, nor yet a defender.

Malaio

dan demi sesungguhnya, jika engkau (wahai muhammad) menurut kehendak hawa nafsu mereka sesudah datangnya kepadamu wahyu pengetahuan (tentang kebenaran), maka tiadalah engkau peroleh dari allah sesuatupun yang dapat mengawal dan memberi perlindungan kepadamu (dari perkara-perkara yang tidak diingini).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if you follow their wishes after all the knowledge that has come to you, you will no longer have god as your guardian and helper."

Malaio

dan demi sesungguhnya jika engkau menurut kehendak hawa nafsu mereka sesudah datangnya (wahyu yang memberi) pengetahuan kepadamu (tentang kebenaran), maka tiadalah engkau akan peroleh dari allah (sesuatupun) yang dapat mengawal dan memberi pertolongan kepada mu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

they are listeners of falsehood and greedy devourers of unlawful earnings. if they come to you you may either judge between them or turn away from them.

Malaio

mereka sangat suka mendengar berita-berita dusta, sangat suka memakan segala yang haram (rasuah dan sebagainya).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

tell them: "death from which you run, will surely come to you. you will then be sent back to him who knows the unknown and the known, who will tell you what you used to do.

Malaio

katakanlah (wahai muhammad): "sebenarnya maut yang kamu melarikan diri daripadanya itu, tetaplah ia akan menemui kamu; kemudian kamu akan dikembalikan kepada allah yang mengetahui segala yang ghaib dan yang nyata, lalu ia memberitahu kepada kamu apa yang kamu telah lakukan (serta membalasnya)".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

thus we have sent it down as a dispensation in arabic; and should you follow their desires after the knowledge that has come to you, you shall have against allah neither any guardian nor defender.

Malaio

dan demikianlah kami menurunkan al-quran sebagai hukum dalam bahasa arab. dan demi sesungguhnya, jika engkau (wahai muhammad) menurut kehendak hawa nafsu mereka sesudah datangnya kepadamu wahyu pengetahuan (tentang kebenaran), maka tiadalah engkau peroleh dari allah sesuatupun yang dapat mengawal dan memberi perlindungan kepadamu (dari perkara-perkara yang tidak diingini).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and recall when allah took a covenant from the prophets: 'this is the book and the wisdom which i have given you. but should a prophet come to you confirming that which is already with you, you shall believe in him and shall help him.

Malaio

dan (ingatlah) ketika allah mengambil perjanjian setia dari nabi-nabi (dengan firmannya): "sesungguhnya apa jua kitab dan hikmat yang aku berikan kepada kamu, kemudian datang pula kepada kamu seorang rasul yang mengesahkan apa yang ada pada kamu, hendaklah kamu beriman sungguh-sungguh kepadanya, dan hendaklah kamu bersungguh-sungguh menolongnya".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

you had asked for a judgement, so the judgement has come to you (in the form of victory for the faithful). so, if you desist it will be better for you. if you come back to it, we shall do the same, and your forces, however large, will not be of the least avail, for god is with those who believe.

Malaio

jika kamu (hai orang-orang musyrik) memohon supaya diberi kemenangan (bagi pihak yang benar) maka sesungguhnya kemenangan (yang kamu pohonkan) itu telah datang (dan disaksikan oleh) kamu; dan jika kamu berhenti (daripada memusuhi nabi muhammad, s.a.w) maka yang demikian amat baik bagi kamu, dan jika kamu kembali (memusuhinya), kami juga kembali (menolongnya mengalahkan kamu); dan golongan (angkatan perang) kamu tidak sekali-kali akan dapat menyelamatkan kamu sedikitpun, sekalipun ia lebih ramai; dan (yang demikian itu adalah kerana) sesungguhnya allah beserta orang-orang yang beriman.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

god then told them, "get out of here all of you; you are each other's enemies. when my guidance comes to you, those who follow it will not go astray nor will they endure any misery.

Malaio

allah berfirman: "turunlah kamu berdua dari syurga itu, bersama-sama, dalam keadaan setengah kamu menjadi musuh bagi setengahnya yang lain; kemudian jika datang kepada kamu petunjuk dariku, maka sesiapa yang mengikut petunjukku itu nescaya ia tidak akan sesat dan ia pula tidak akan menderita azab sengsara.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and those who disbelieve shall be driven to hell in companies; until, when they come to it, its doors shall be opened, and the keepers of it shall say to them: did not there come to you apostles from among you reciting to you the communications of your lord and warning you of the meeting of this day of yours?

Malaio

dan orang-orang kafir akan dihalau ke neraka jahannam dengan berpasuk-pasukan, sehingga apabila mereka sampai ke neraka itu dibukakan pintu-pintunya dan berkatalah penjaga-penjaganya kepada mereka: bukankah telah datang kepada kamu rasul-rasul dari kalangan kamu sendiri, yang membacakan kepada kamu ayat-ayat tuhan kamu dan memperingatkan kamu akan pertemuan hari kamu ini?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and when allah made a covenant through the prophets: certainly what i have given you of book and wisdom-- then an apostle comes to you verifying that which is with you, you must believe in him, and you must aid him.

Malaio

dan (ingatlah) ketika allah mengambil perjanjian setia dari nabi-nabi (dengan firmannya): "sesungguhnya apa jua kitab dan hikmat yang aku berikan kepada kamu, kemudian datang pula kepada kamu seorang rasul yang mengesahkan apa yang ada pada kamu, hendaklah kamu beriman sungguh-sungguh kepadanya, dan hendaklah kamu bersungguh-sungguh menolongnya".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

[say,] ‘certainly insights have come to you from your lord. so whoever sees, it is to the benefit of his own soul, and whoever remains blind, it is to its detriment, and i am not a keeper over you.’

Malaio

(katakanlah wahai muhammad): "sesungguhnya telah datang kepada kamu keterangan-keterangan (dalil-dalil dan bukti) dari tuhan kamu; oleh itu sesiapa melihat (kebenaran itu serta menerimanya) maka faedahnya terpulang kepada dirinya sendiri, dan sesiapa buta (dan enggan menerimanya) maka bahayanya tertimpalah ke atas dirinya sendiri. dan tiadalah aku berkewajipan menjaga dan mengawasi kamu".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

hi nina.i suggest you go to the gym. because the gym is well worth it to you, your friends and your family. you should choose to exercise because it is very healthy for you, your friends and your family. your friends and your family are always healthy and happy. if you want to lose weight you should always go to the gym. i hope you, your friends and family come to the gym to work out together.

Malaio

hai nina.saya cadangkan awak pergi ke gim.kerana gim sangat berbaloi kepada awak,kawan awak dan keluarga awak.awak mesti pilih bersenam kerana ia sangat sihat untuk awak,kawan awak dan juga keluarga awak.saya suruh awak pergi ke gim supaya awak,kawan awak dan keluarga awak sihat selalu dan gembira.jika awak ingin berat badan awak turun awak mestilah selalu pergi ke gim.saya harap awak ,kawan kawan awak dan keluarga awak datang ke gim untuk bersenam bersama sama.selain itu awak boleh mengajak sep

Última atualização: 2019-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,781,544,404 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK