Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
“+” denotes a censored observation.
“+” juri osservazzjoni ċċensurata
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the asterisk* denotes mandatory fields.
l-asterisk * tindika l-oqsma obbligatorji.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
denotes classes consisting of 'services`.
ifisser klassijiet li jkun fihom 'servizzi'.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
z denotes the number of participant countries.
z tindika n-numru ta’ pajjiżi parteċipanti.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
scr life denotes the life underwriting risk module;
scr life hija l-modulu ta' riskju ta' sottoskrizzjoni tar-riskju tal-ħajja;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"=" denotes not statistically different from the oecd average
“=” turi mhux statistikament differenti mill-medja oecd
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
scr currency denotes the currency risk sub-module.
scr currency hija s-submodulu ta' riskju fuq il-valuta;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
scr equity denotes the equity risk sub-module;
scr equity hija s-submodulu ta' riskju fuq l-ekwità;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"a" denotes statistically significantly above the oecd average
“a” turi statistikament ferm ogħla mill-medja oecd
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
denotes the eks parity between country s and country t ;
tindika l-parità eks bejn il-pajjiż s u l-pajjiż t;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
scr concentration denotes the market risk concentrations sub-module;
scr concentration hija s-submodulu ta' riskju tas-suq fuq il-konċentrazzjonijiet;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
scr disability denotes the disability - morbidity risk sub-module;
scr disabilityhija s-submodulu ta' riskju fuq id-diżabilità - morbożità;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
scr health expense denotes the health expense risk sub-module;
scr health expense hija s-submodulu ta' riskju fuq in-nefqa għas-saħħa;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denotes the fisher-type parity between country s and country t ;
tindika l-parità tat-tip fisher bejn il-pajjiż s u l-pajjiż t ;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
scr health premium and reserve denotes the health premium and reserve risk sub-module;
scr health premium and reserve hija l-primjum tas-saħħa u s-sub-modulu ta' riżerva fuq ir-riskju;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
scr nl premium and reserve denotes the non-life premium and reserve risk sub-module;
scr nl premium and reserve hija l-primjum mhux fuq il-ħajja u s-sub-modulu ta' riserva fuq ir-riskju;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aug-2004 sep-2004 oct-2004 nov-2004 dec-2004 notes: «--- » denotes not applicable.
awissu 2004 settembru 2004 ottubru 2004 novembru 2004 dicembru 2004 noti:
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
------ mar-2004------ jun-2004------ sep-2004------ dec-2004 notes: «--- » denotes not applicable.
marzu 2004 gunju 2004 settembru 2004 dicembru 2004 noti: it-tnejn it-tlieta l-erbgha l-erbgha
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
“fa.” is used to denote forma.
‘fa’ tintuża sabiex tindika forma.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 4
Qualidade: