Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the challenge
whakaae ki te wero
Última atualização: 2021-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
even when it comes to the challenge
tae tonu atu ki te whakataukī
Última atualização: 2024-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the world inside the moon the light the way the spirit the pillars of the challenge
te ao te roto te kahaarait te marama te ara te wairua nga pou tupu pawero
Última atualização: 2021-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? selah.
kia pehea ake te roa o ta koutou whakawa he, o ta koutou whakapai ki nga kanohi o te hunga kino. (hera
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.
ehara i te mea pai te whakapai ki te kanohi o te tangata kino, te whakapeau ke ranei i ta te tangata tika ina whakawa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
goodbye to the challenges of 2021
haere rā ki ngā whakamātautau o te 2021
Última atualização: 2021-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god, grant me the serenity to accept the things i can not change, courage to change the things i can and the wisdom to know the difference. amen
e te atua, tukua mai he ngakau, mahaki ki ahau. kia tau tonu te rangimarie i roto i nga uauatanga. me te kaha ki te whakatika i nga marotanga. kia matau, kia marama, hoki ki nga rereketanga. amine
Última atualização: 2019-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bless, lord, his substance, and accept the work of his hands: smite through the loins of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not again.
manaakitia ona rawa, e ihowa, kia aro mai hoki koe ki te mahi a ona ringa: whatiia nga hope o te hunga e whakatika ana ki a ia, o nga mea hoki e kino ana ki a ia, kei whakatika mai ano ratou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: