Você procurou por: admiring the earth and it's beauty (Inglês - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Maori

Informações

English

admiring the earth and it's beauty

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Maori

Informações

Inglês

fill the earth and subdue it

Maori

kia kapi hoki te whenua i a korua, kia mate hoki ona tara i a korua

Última atualização: 2024-01-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

but he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money.

Maori

ko te tangata ia i te mea kotahi, haere ana, kei te keri ki te whenua, a huna ana e ia te moni a tona ariki

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.

Maori

kei nga whakatupuranga katoa tou pono: whakaungia ana e koe te whenua, a e tu nei ano

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

which leaveth her eggs in the earth, and warmeth them in dust,

Maori

e whakarerea ana e ia ona hua ki te whenua, whakamahanatia iho e ia ki te puehu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it.

Maori

ko te tangata marohirohi, i a ia te whenua; ko te tangata honore, noho ana ia i reira

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and it repented the lord that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.

Maori

na ka puta ke te whakaaro o ihowa i hanga ai e ia te tangata ki runga ki te whenua, a ka pouri tona ngakau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the earth and all the inhabitants thereof are dissolved: i bear up the pillars of it. selah.

Maori

kuteretere noa iho te whenua me ona tangata katoa; naku i whakatu ona pou. (hera

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped.

Maori

na ka hohoro a mohi, ka tuohu iho ki te whenua, koropiko ana

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.

Maori

hei whakamarama aua mea i te kiko o te rangi, hei whakamarama i te whenua: a ka oti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.

Maori

ka tupu ake te pono i te whenua, a ka titiro iho te tika i te rangi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

to dwell in the clifts of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks.

Maori

me noho rawa atu ratou i nga kapiti o nga awaawa, i nga waro o te whenua, i nga kamaka

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and god looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.

Maori

na ka titiro te atua ki te whenua, kua kino; kua he hoki te ara o nga kikokiko katoa o runga o te whenua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

what the bible says about the future of the earth and mankind might be summed up in one word—paradise

Maori

ko ta te paipera i ki ai mo a mua mo te whenua me nga uri tangata e taea te whakatau i te kupu kotahi - pararaiha!

Última atualização: 2013-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, saul, saul, why persecutest thou me?

Maori

a hinga ana ia ki te whenua, ka rongo ake i tetahi reo e mea ana ki a ia, e haora, e haora, he aha tau e whakatoi nei i ahau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

he shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law.

Maori

e kore ia e ngoikore, e kore e ngakaukore, kia takoto ra ano i a ia te whakawa ki te whenua: ka tatari ano nga motu ki tana ture

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and god saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.

Maori

a ka kite te atua he nui te kino o te tangata i runga i te whenua, he kino hoki nga tokonga ake o nga whakaaro katoa o tona ngakau i nga wa katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. in them hath he set a tabernacle for the sun,

Maori

kua puta ta ratou aho ki te whenua katoa, a ratou kupu, a te pito ra ano o te ao. whakaturia ana e ia ki reira te tapenakara mo te ra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.

Maori

na kua tata ki te ono o nga haora, a ka pouri a runga o te whenua katoa, tae noa ki te iwa o nga haora

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.

Maori

a ka waiho nga tinana o tenei iwi hei kai ma nga manu o te rangi, ma nga kararehe o te whenua; kahore hoki he kaiwhakawehi atu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and isaac his father answered and said unto him, behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above;

Maori

na ka whakahoki a ihaka, tona papa, ka mea ki a ia, na, no te momonatanga o te whenua te nohoanga mou, no te tomairangi hoki o te rangi i runga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,250,092 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK