A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i was embraced by
maku e awhi
Última atualização: 2017-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.
na ka rere a ehau ki te whakatau i a ia, a ka awhi i a ia, ka hinga hoki ki runga ki tona kaki, ka kihi i a ia: na ka tangi raua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and after the uproar was ceased, paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go into macedonia.
a, no te mutunga o te ngangau, ka karangatia e paora nga akonga, ka tohutohu i a ratou, ka poroporoaki, a turia atu ana e ia, haere ana ki makeronia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
now the eyes of israel were dim for age, so that he could not see. and he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.
na he atarua nga kanohi o iharaira, na te koroheke hoki, kihai ia i ahei te kite atu. na ka whakatata ia i a raua ki a ia; a ka kihi ia i a raua, ka wahi hoki i a raua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
these all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
i mate katoa enei i runga i te whakapono, kihai i whiwhi ki nga mea i whakaaria mai ra, engari he mea kite atu na ratou i tawhiti, a whakaponohia atu ana e ratou, awhitia atu ana, whakaae ana ratou he manene ratou, he noho noa iho i runga i te w henua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and it came to pass, when laban heard the tidings of jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. and he told laban all these things.
na, i te taenga atu ki a rapana o te rongo o hakopa, tama a tona tuahine, ka rere ia ki te whakatau i a ia, ka awhi i a ia, ka kihi hoki i a ia, a kawea ana ki tona whare. a ka korerotia e ia enei mea katoa ki a rapana
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: