Você procurou por: girded (Inglês - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Maori

Informações

English

girded

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Maori

Informações

Inglês

let your loins be girded about, and your lights burning;

Maori

whitikiria o koutou hope, tahuna nga rama kia ka

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

Maori

e tangi, kia rite ki te tamahine kua oti te whitiki ki te kakahu taratara, e tangi ana ki te makau o tona tamahinetanga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the bows of the mighty men are broken, and they that stumbled are girded with strength.

Maori

whati ana nga kopere a te hunga marohirohi; a ko te hunga i tutuki te waewae, ko te kaha hei whitiki mo ratou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but samuel ministered before the lord, being a child, girded with a linen ephod.

Maori

ko hamuera ia i minita ki te aroaro o ihowa, he tamariki nei ia, whitiki rawa tona epora rinena

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

let it be unto him as the garment which covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually.

Maori

waiho ki a ia hei kakahu hipoki mona, hei whitiki hoki e whitikiria tonutia ai ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me.

Maori

nau hoki ahau i whitiki ki te kaha mo te whawhai: piko ana i a koe ki raro i ahau te hunga i whakatika mai ki ahau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.

Maori

nau hoki ahau i whitiki ki te kaha mo te whawhai: piko ana i a koe ki raro i ahau te hunga e whakatika mai ana ki ahau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the hand of the lord was on elijah; and he girded up his loins, and ran before ahab to the entrance of jezreel.

Maori

a i runga i a iraia te ringa o ihowa; na whitikiria ana e ia tona hope, a rere ana i mua i a ahapa a tae noa ki ietereere

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for the builders, every one had his sword girded by his side, and so builded. and he that sounded the trumpet was by me.

Maori

na, ko nga kaihanga, whitiki rawa tana hoari ki tona taha, ki tona taha: na hanga ana ratou: i toku taha ano hoki ko te kaiwhakatangi tetere

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

after that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.

Maori

me i reira ka ringihia e ia he wai ki te peihana, a ka anga ka horoi i nga waewae o nga akonga, ka muru hoki ki te tauera i whitikiria ai ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.

Maori

na ka puta mai i roto i te whare tapu nga anahera e whitu, i a ratou nei nga whiu e whitu, he mea tatai ki te kohatu utu nui, kahore he koha, kanapa tonu, a ko o ratou uma he mea whitiki ki te whitiki koura

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and moses brought aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the lord commanded moses.

Maori

a i arahina mai e mohi nga tama a arona, a whakakakahuria ana nga koti ki a ratou, whitikiria ana hoki nga whitiki ki a ratou, potaea ana hoki nga potae ki a ratou; ko ta ihowa hoki i whakahau ai ki a mohi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the babylonians of chaldea, the land of their nativity:

Maori

he mea whitiki o ratou hope ki te whitiki, o ratou mahunga mea rawa ki te kakahu kua oti te rongoa, he rangatira katoa ki te titiro; ko te ahua kei to nga tama o papurona, o karari, o te whenua i whanau ai ratou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound it unto him therewith.

Maori

a i whakakakahuria e ia te koti ki a ia, i whitikiria hoki te whitiki, i whakakakahuria atu hoki te koroka, i meatia atu ano hoki te epora ki a ia, a whitikiria ana ki a ia te whitiki whakairo o te epora, kia mau ai te epora ki a ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and david girded his sword upon his armour, and he assayed to go; for he had not proved it. and david said unto saul, i cannot go with these; for i have not proved them. and david put them off him.

Maori

a whitikiria ana e rawiri tana hoari ki waho ake o ona kakahu; ka anga, ka haere; kihai hoki i whakamatauria e ia. na ka mea a rawiri ki a haora, e kore e tika taku haere i enei, kahore hoki i whakamatauria e ahau. na whakarerea atu ana e rawiri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,828,397 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK