Você procurou por: god please hear my prayer and help me today (Inglês - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Maori

Informações

English

god please hear my prayer and help me today

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Maori

Informações

Inglês

hear my prayer, o lord, and let my cry come unto thee.

Maori

he inoi na te ngakau mamae, i a ia e pehia ana, a maringi a wai ana tana tangi ki te aroaro o ihowa. whakarongo ki taku inoi, e ihowa, kia puta atu taku tangi ki a koe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

o lord god of hosts, hear my prayer: give ear, o god of jacob. selah.

Maori

e ihowa, e te atua o nga mano, whakarongo ki taku inoi: tahuri mai tou taringa, e te atua o hakopa. (hera

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

hear my prayer, o god; give ear to the words of my mouth.

Maori

e te atua, whakarongo ki taku inoi, tahuri mai tou taringa ki nga kupu a toku mangai

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

hear my prayer, o lord, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.

Maori

he himene na rawiri. e ihowa, whakarongo ki taku inoi, kia titaha mai tou taringa ki aku inoi: whakahokia mai he kupu ki ahau i runga i tou pono, i runga i tou tika

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

give ear, o lord, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.

Maori

tahuri mai tou taringa, e ihowa, ki taku inoi: whakarongo kitoku reo unene

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

hear my voice, o god, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.

Maori

ki te tino kaiwhakatangi. he himene na rawiri. whakarongo ki toku reo, e te atua, ina inoi atu ahau: tiakina toku ora i te wehi o te hoariri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

hear me when i call, o god of my righteousness: thou hast enlarged me when i was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.

Maori

ki te tino kaiwhakatangi nekinoto. he himene na rawiri. whakahokia mai he kupu ki ahau, e te atua o toku tika, ina karanga ahau: i ahau i te pouri i whakaputaina ahau e koe; kia atawhai ki ahau, whakarongo ki taku inoi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

hear my prayer, o lord, and give ear unto my cry; hold not thy peace at my tears: for i am a stranger with thee, and a sojourner, as all my fathers were.

Maori

whakarongo ki taku inoi, e ihowa, kia titaha mai tou taringa ki taku karanga; kei wahangu koe ki oku roimata: he heke hoki ahau nau, he manene, he pera me oku matua katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he said, if the syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of ammon be too strong for thee, then i will come and help thee.

Maori

i mea ano ia, ki te kaha atu nga hiriani i ahau, na me haere atu ahau ki te awhina i a koe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,045,767,930 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK