Você procurou por: herself (Inglês - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Maori

Informações

English

herself

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Maori

Informações

Inglês

her wise ladies answered her, yea, she returned answer to herself,

Maori

ka utua e nga mea mohio o ana wahine rangatira; ae, ko ia ano hei whakahoki ake i te kupu ki a ia ano

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

she maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.

Maori

oti ake i a ia te whatuwhatu he whariki mona; he rinena pai, he papura ona kakahu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

what time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.

Maori

i te wa e maranga ai ia ki runga, whakahaweatia iho e ia te hoiho raua ko tona kaieke

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the lord said unto me, the backsliding israel hath justified herself more than treacherous judah.

Maori

na ka mea a ihowa ki ahau, a iharaira tahuri ke, nui atu tana whakatika i a ia i ta hura, i ta te mea tinihanga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and after those days his wife elisabeth conceived, and hid herself five months, saying,

Maori

na muri iho i aua ra ka hapu tana wahine, a erihapeti, a e rima nga marama i whakangaro ai i a ia, a i mea ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when she had thus said, she turned herself back, and saw jesus standing, and knew not that it was jesus.

Maori

ka penei ana korero, ka tahuri whakamuri, ka kite i a ihu e tu ana, otiia kihai i mohio ko ihu ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.

Maori

i hanga ano e taira he pa kaha mona, i opehia e ia te hiriwa, ano he puehu, te koura parakore, ano ko te paru o nga waharoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.

Maori

e hua ana hoki te whenua i tona kaha ake ano; ko te rau ki mua, ko reira te puku, muri iho ko te witi pakari i roto i te puku

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the lamb is come, and his wife hath made herself ready.

Maori

kia hari tatou, kia nui rawa te koa, kia hoatu he kororia ki a ia: kua taea hoki te marena o te reme, kua oti ano te whakapai a tana wahine i a ia ano

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.

Maori

me te tamahine hoki a tetahi tohunga, ki te whakanoa ia i a ia, ki te kairau, kua whakanoatia e ia tona papa: me tahu ki te ahi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and she arose, and bowed herself on her face to the earth, and said, behold, let thine handmaid be a servant to wash the feet of the servants of my lord.

Maori

na ka whakatika tera, a piko ana tona mata ki te whenua, ka mea, tenei tau pononga hei pononga wahine, hei horoi i nga waewae o nga tangata a toku ariki

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

damascus is waxed feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.

Maori

kua ngoikore a ramahiku, kua anga ki te rere, mau pu hoki i te wehi: kua rokohanga hoki ia e te raru, e te mamae, me te mea he wahine e whanau ana

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when the ass saw the angel of the lord, she thrust herself unto the wall, and crushed balaam's foot against the wall: and he smote her again.

Maori

a, no te kitenga o te kaihe i te anahera a ihowa, ka whakapiri ki te taiepa, a karapitia ana te waewae o paraama ki te taiepa: no ka whiua ano e ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and i will visit upon her the days of baalim, wherein she burned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgat me, saith the lord.

Maori

ka whiua ano ia e ahau mo nga ra o nga paarimi, mo era i tahu whakakakara ai ia ki a ratou; a whakapaipai ana i a ia ki ona whakakai, ki ana whakapaipai, haere ana ki te whai i ana i aroha ai, a wareware ake ki ahau, e ai ta ihowa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for she had said unto the servant, what man is this that walketh in the field to meet us? and the servant had said, it is my master: therefore she took a vail, and covered herself.

Maori

a ka mea atu ia ki te pononga, ko wai tenei tangata e haere mai nei i te parae ki te whakatau i a tatou? ano ra ko te pononga, ko toku ariki tena: na ka mau ia ki tetahi arai kanohi, ka hipoki i a ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and his daughter in law, phinehas' wife, was with child, near to be delivered: and when she heard the tidings that the ark of god was taken, and that her father in law and her husband were dead, she bowed herself and travailed; for her pains came upon her.

Maori

na e hapu ana tana hunaonga, te wahine a pinehaha, meake whanau: a, no tona rongonga i te korero o te aaka a te atua kua riro, o te matenga ano o tona hungawai raua ko tana tahu, ka piko iho ia, ka whanau; i pa whakarere mai hoki te mamae ki a i a

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,228,295 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK