Você procurou por: jesus is lord (Inglês - Maori)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Maori

Informações

Inglês

jesus is lord

Maori

he is chief

Última atualização: 2020-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

jesus is adrogenous

Maori

ke te pai

Última atualização: 2021-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the lord jesus is my treasure

Maori

ko ihu taku taonga

Última atualização: 2024-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

jesus is the savior of the whole world

Maori

ko ihu te kaiwhakaora

Última atualização: 2022-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and that every tongue should confess that jesus christ is lord, to the glory of god the father.

Maori

a kia whakaae nga arero katoa ko ihu karaiti te ariki, hei whakakororia i te atua matua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for the son of man is lord even of the sabbath day.

Maori

ko te tama nei hoki a te tangata te ariki o te hapati

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

who is he that overcometh the world, but he that believeth that jesus is the son of god?

Maori

ko wai i kaha i te ao? ehara ianei i te tangata e whakapono ana ko ihu te tama a te atua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the word which god sent unto the children of israel, preaching peace by jesus christ: (he is lord of all:)

Maori

ko te kupu i tukua mai e ia ki nga tamariki a iharaira, he kauwhau i te rongopai o te rangimarie na ihu karaiti: ko ia nei te ariki o te katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and he said unto them, that the son of man is lord also of the sabbath.

Maori

i mea ano ia ki a ratou, ko te tama a te tangata te ariki o te hapati

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

who is a liar but he that denieth that jesus is the christ? he is antichrist, that denieth the father and the son.

Maori

ko wai koia te tangata teka? he teka ianei ko te tangata e mea ana, ehara a ihu i te karaiti? ko te anatikaraiti tenei, ko te tangata e whakakahore ana ki te matua, ki te tama

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

wherefore i give you to understand, that no man speaking by the spirit of god calleth jesus accursed: and that no man can say that jesus is the lord, but by the holy ghost.

Maori

koia ahau ka whakakite nei ki a koutou, e kore tetahi tangata, na te wairua nei o te atua ana korero, e ki, he mea kanga a ihu: e kore ano e taea e tetahi te mea, ko ihu te ariki, ki te kahore te wairua tapu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

who have said, with our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

Maori

e mea nei, ma o tatou arero tatou ka kake ai; no tatou ano o tatou ngutu, ko wai hei ariki mo tatou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

god that made the world and all things therein, seeing that he is lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;

Maori

ko te atua, nana nei i hanga te ao me nga mea katoa i roto, ko ia nei te ariki o te rangi, o te whenua, e kore ia e noho ki nga whare i hanga e te ringa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and i fell at his feet to worship him. and he said unto me, see thou do it not: i am thy fellowservant, and of thy brethren that have the testimony of jesus: worship god: for the testimony of jesus is the spirit of prophecy.

Maori

na ka takoto ahau ki mua i ona waewae, ka mea kia koropiko ki a ia. a ka mea mai ia ki ahau, kauaka: he hoa pononga hoki ahau no koutou ko ou tuakana kei a ratou nei te whakaatu o ihu: me koropiko ki te atua: ko te whakaatu hoki i a ihu ta te wa irua o te poropititanga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,797,265 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK