A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
enjoy the journey
me te pai ki te haerenga
Última atualização: 2022-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
peace be the journey
kia tau te rangimarie e tenei ra
Última atualização: 2022-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as we enjoy the journey
kia pai te mahi
Última atualização: 2021-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let the man live
kia ora tangata
Última atualização: 2022-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let the baby liveu
pepi
Última atualização: 2022-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let the wind be strong
kia kaha e hoa
Última atualização: 2021-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
support the journey of marriage and strengthen our hearts
tautoko i te haerenga o te mārena
Última atualização: 2024-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let the people praise the que
kia tangihia
Última atualização: 2022-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let the spirit flow to the levels
hai arahi i a tatou mahi
Última atualização: 2020-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let the site be built on the ground
kia meatia tau e pai ai ki runga ki te whenua
Última atualização: 2020-10-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
let the brightness of the sun shine upon you
kia tu kaha te karohirohi o te ra i runga i a koe
Última atualização: 2020-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
save, lord: let the king hear us when we call.
whakaorangia, e ihowa: kia whakahoki kupu mai te kingi ina karanga matou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let the question be directed to you, then you are done
ka putahi atu kia koe hei te wa
Última atualização: 2021-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let the maori language be strong - at all times.
kia kaha te reo maori – i nga wa katoa.
Última atualização: 2021-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:
ko te teina iti, kia whakamanamana ia i te mea ka whakanekehia ake ia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let the wicked fall into their own nets, whilst that i withal escape.
kia taka te hunga kino ki roto ki a ratou kupenga ano: ko ahau ia kia mawhiti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but jesus said unto him, follow me; and let the dead bury their dead.
na ka mea a ihu ki a ia, arumia ahau: a waiho ma nga tupapaku e tanu o ratou tupapaku
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't let the father allow this treasure to be like a moa that will be lost.
kaua e te matua e tukua tēnei tino taonga kia rite ki te moa ka ngaro
Última atualização: 2024-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
blessing to this beauti ful tonga and so happy to see that your older brother your nephew and mother are with you on the journey
manaakitia tenei tonga ataahua me te harikoa i te kitenga atu kei a koe te tuakana, teina me te whaea i a koe i te haerenga.
Última atualização: 2022-10-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
go in, speak unto pharaoh king of egypt, that he let the children of israel go out of his land.
haere, korero ki a parao kingi o ihipa kia tukua e ia nga tama a iharaira i tona whenua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: