Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the madness
te airupo
Última atualização: 2020-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the lord shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart:
ka patu a ihowa i a koe ki te porangi, ki te matapo, ki te ngakau pohehe
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and they were filled with madness; and communed one with another what they might do to jesus.
na ki tonu ratou i te honohonoa; ka korerorero ki a ratou ano, me aha ranei a ihu e ratou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.
ko te timatanga o nga kupu a tona mangai he wairangi; ko te mutunga o tana korero, he haurangi, he he
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and i gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: i perceived that this also is vexation of spirit.
na ka whakaangahia e ahau toku ngakau kia mohio ki te whakaaro nui, kia mohio ki te haurangi, ki te wairangi: a kua kite ahau he whai ano hoki tenei i te hau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and i turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done.
i anga ano ahau ki te matakitaki ki te whakaaro nui, ki te haurangi, ki te wairangi: he aha koia te mea e taea e te tangata e haere mai ana i muri i te kingi? heoi ano ko te mea kua oti noa ake
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i applied mine heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason of things, and to know the wickedness of folly, even of foolishness and madness:
i anga toku ngakau, i mea kia mohio, kia kimihia, kia rapua nga whakaaro nui me nga tikanga, kia mohio ano hoki he wairangi te kino, he porangi te wairangi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in that day, saith the lord, i will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and i will open mine eyes upon the house of judah, and will smite every horse of the people with blindness.
i taua ra, e ai ta ihowa, ka patua e ahau ki te miharo nga hoiho katoa, me o ratou kaieke ki te haurangi: a ka titiro matatau oku kanohi ki te whare o hura, ka patua ano e ahau nga hoiho katoa o nga iwi ki te matapo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: