Você procurou por: nourish the mind body and soul (Inglês - Maori)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Maori

Informações

Inglês

nourish the mind body and soul

Maori

whangaia te hinengaro tinana me te wairua

Última atualização: 2021-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

look after your mind body and soul

Maori

he tiakihia to hinengaro tinana me to wairua

Última atualização: 2022-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

cleansing the mind

Maori

hinengaro mārama

Última atualização: 2024-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told jesus.

Maori

na ka haere ana akonga, ka tango i te tinana, a tanumia ana e ratou, a haere ana, korero ana ki a ihu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and i say unto you my friends, be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.

Maori

na ko taku kupu tenei ki a koutou, e oku hoa, kaua e wehi ki te hunga e whakamate nei i te tinana, a muri iho kahore he mea e taea e ratou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and let the peace of god rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.

Maori

a waiho ma te rangimarie a te karaiti te whakahaere tikanga i roto i o koutou ngakau: i karangatia hoki koutou ki tenei i roto i te tinana kotahi; kia whakawhetai hoki koutou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for as we have many members in one body, and all members have not the same office:

Maori

e rite ana hoki ki o tatou wahi ka maha nei i te tinana kotahi, kihai ia i kotahi te mahi ma aua wahi katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

cursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy land, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.

Maori

ka kanga te hua o tou kopu, me te hua o tou oneone, te uri o au kau, me nga kuao o au hipi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and the very god of peace sanctify you wholly; and i pray god your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our lord jesus christ.

Maori

a ma te atua pu ano o te rangimarie e tino whakatapu rawa koutou: kia tiakina hoki o koutou wairua, o koutou ngakau, o koutou tinana, kia toitu, kia hekore, i te taenga mai o to tatou ariki, o ihu karaiti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fainteth.

Maori

ka pau ano hoki i a ia te kororia o tona ngahere, o tana mara momona, te wairua raua ko te tinana; a, hei te otinga, me te mea kua ngohe te ngakau o te kaihapai kara

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and here is the mind which hath wisdom. the seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth.

Maori

tenei te hinengaro whai mahara. ko nga matenga e whitu he maunga, e whitu, kei runga te wahine i era e noho ana

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of god.

Maori

a, ko te kaititiro i nga ngakau, e mohio ana ki te hinengaro o te wairua, ko tera hoki e inoi ana mo te hunga tapu i runga i ta te atua i pai ai

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.

Maori

ara i era hoa o tatou katoa i mua, i a tatou e noho ana i runga i nga hiahia o to tatou kikokiko, e mahi ana i nga mea e paingia ana e te kikokiko, e te whakaaro, i te maoritanga hoki he tamariki na te riri, he pera me era atu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and the lord shall make thee plenteous in goods, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which the lord sware unto thy fathers to give thee.

Maori

a ka whakanui rawa a ihowa i te pai mou, ka whai hua hoki tou kopu, ka whai hua au kararehe, ka whai hua tou oneone, i te whenua i oati ai a ihowa ki ou matua kia hoatu ki a koe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and the tongue is a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell.

Maori

he kapura ano hoki te arero, ko te ao maori o te kino: pera tonu te arero i roto i o tatou wahi, poke iho i a ia te tinana katoa, ngiha ana i a ia huri noa nga mea katoa o te tangata, he mea whakau ano ia na te reinga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

there is difference also between a wife and a virgin. the unmarried woman careth for the things of the lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please her husband.

Maori

na tera ano te mea i rereke ai te wahine whai hoa i te wahine. ko te wahine takakau, tana e manukanuka ai ko nga mea a te ariki, kia tapu tahi ai te tinana me te wairua: ko te wahine whai hoa ia ka manukanuka ki nga mea o te ao, me pehea tana wh akamanawareka ki tana tane

Última atualização: 2023-08-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

Maori

nui atu hoki ona hua ma nga kingi i meinga nei e koe hei kingi mo matou, no te mea i hara matou; kei ta ratou i pai ai te tikanga mo o matou tinana, mo a matou kararehe, a he nui atu te he i a matou nei

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

next evening, lie in bed"; and soul me, then let the taaria sleep, and to the house, which is turned away to the moving of the land,'" i'll come again and you remember that there's a canoe in the pine number in baa blossom, you're in my hands a dream is my sleep. o cause your little one to come your little one, your fame of the ivory of tash shall go up to hongi when i ride into the ute of your vehicle re to bring the cosmos as a gift to new orleans to the west of the canoes, outsidewa

Maori

e muri ahiahi e, takoto ki te moenga nuku mai e wairua ka moe taua taaria a waiho e, ki te whare huri ai he mea ka mamao ki te nuku o te whenua hua ai au e e hokia mai ano e mahara iho ana he waka kei te pine tau ra i paa pua ko roto koe i aku ringa he moe ra naku e, e haapaia mai au iti to iti e ka haere o rongo te rei o taoho e he tai ki a hongi kia eke atu au e ki te kei o to waka naau ra e re hei kawe i a ngapuhi hei koha korero ki a niua ki a arai te uru nga uranga waka, o waho

Última atualização: 2023-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,747,340,223 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK