A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
they are afraid of him
گاییدن پیرزن از کون
Última atualização: 2021-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you are afraid of heights
kei te mayaku koe
Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the great iranians are afraid of women
سوپر ایرانی پیرمرد پیر زن
Última atualização: 2022-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he was afraid of his wife
کردن برده زن
Última atualização: 2021-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
of the highest
nanā nei ngā new katoa
Última atualização: 2020-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
daughter of the sea
ko te tamahine a te moana
Última atualização: 2024-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
of the cultivated gardens
o te ngakina
Última atualização: 2024-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and saul was afraid of david, because the lord was with him, and was departed from saul.
na ka wehi a haora i a rawiri, no te mea i a ia a ihowa, a kua mawehe i a haora
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.
kaua e wehi i te mataku huaki tata, i te whakangaromanga ranei o te hunga kino ina pa mai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
then i said unto you, dread not, neither be afraid of them.
na ka mea ahau ki a koutou, kei pawera, kei wehi i a ratou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am afraid of you, lest i have bestowed upon you labour in vain.
e manawapa ana ahau ki a koutou, kei kore he hua mo taku i mahi ai i roto i a koutou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and david was afraid of god that day, saying, how shall i bring the ark of god home to me?
na ka wehi a rawiri i a ihowa i taua ra, a ka mea ia, me pehea taku kawe mai i te aaka a ihowa ki ahau ki toku whare
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.
e kata ano koe ki te whakangaromanga raua ko te hemokai; e kore hoki koe e wehi i nga kirehe o te whenua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and i say unto you my friends, be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
na ko taku kupu tenei ki a koutou, e oku hoa, kaua e wehi ki te hunga e whakamate nei i te tinana, a muri iho kahore he mea e taea e ratou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
therefore am i troubled at his presence: when i consider, i am afraid of him.
koia ahau i ohorere ai i tona aroaro: ka whakaaroaro ahau, ka wehi i a ia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but david could not go before it to inquire of god: for he was afraid because of the sword of the angel of the lord.
kihai ia a rawiri i ahei te haere ki mua o taua aata ki te rapu i ta te atua; i wehi hoki ia i te hoari a te anahera a ihowa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and saul was yet the more afraid of david; and saul became david's enemy continually.
na ka nui rawa atu te wehi o haora i a rawiri; a he ito a rawiri ki a haora i nga ra katoa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and the angel of the lord said unto elijah, go down with him: be not afraid of him. and he arose, and went down with him unto the king.
na ka mea te anahera a ihowa ki a iraia, heke atu korua, kaua e wehi i a ia. na whakatika ana ia, heke tahi ana raua ki te kingi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and all people of the earth shall see that thou art called by the name of the lord; and they shall be afraid of thee.
a ka kite nga iwi katoa o te whenua kua huaina iho te ingoa o ihowa ki a koe; a ka wehi i a koe
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to egypt: for they were afraid of the chaldees.
na ka whakatika te iwi katoa, te iti me te rahi, ratou ko nga rangatira ope, a haere ana ki ihipa, i wehi hoki ratou i nga karari
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: