Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fountain of water
te puna wairoa o te waikoropupu
Última atualização: 2020-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will get a drink of water
ka taea e au te inu wai
Última atualização: 2023-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
that he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,
hei whakatapunga mana, ma rawa i a ia i te horoinga ki te wai, i runga i te kupu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yea, the almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.
a ko te kaha rawa hei taonga mou, hei hiriwa utu nui ki a koe
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my moana (sea/ocean, large body of water) is tauranga moana
ko tauranga moana toku moana
Última atualização: 2022-01-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
yet through the scent of water it will bud, and bring forth boughs like a plant.
heoi ma te haunga o te wai ka pihi, ka kokiri ona peka ano ko ta te mea tupu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for he maketh small the drops of water: they pour down rain according to the vapour thereof:
ko ia nei hei ngongo ake i nga pata wai, ka tauia i tona kohu hei awha
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and the angel of the lord found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to shur.
a ka kitea ia e te anahera a te atua i tetahi puna wai i te koraha, i te puna i te huarahi ki huru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and abraham reproved abimelech because of a well of water, which abimelech's servants had violently taken away.
na ka whakawa a aperahama i a apimereke mo tetahi puna wai i murua e nga tangata a apimereke
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of god and of the lamb.
na ka whakakitea mai e ia ki ahau he awa wai ora, piata tonu me te karaihe, e puta mai ana i te torona o te atua raua ko te reme
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and he made his camels to kneel down without the city by a well of water at the time of the evening, even the time that women go out to draw water.
na ka mea ia i nga kamera kia tuturi ki te taha o te puna wai i waho o te pa i te ahiahi, i te wa e puta mai ai nga wahine ki te utu wai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and the navy also of hiram, that brought gold from ophir, brought in from ophir great plenty of almug trees, and precious stones.
a na nga kaipuke o hirama nana nei i mau mai te koura i opira, na reira ano i kawe mai nga raku aramuka me nga kohatu utu nui i opira, tona tini
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and god opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.
na ka whakatirohia e te atua ona kanohi, a ka kite ia i tetahi puna wai: na ka haere ia, ka whakaki i te taha ki te wai, a whakainumia ana te tamaiti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to christ, verily i say unto you, he shall not lose his reward.
ki te whakainumia koutou e tetahi ki te kapu wai, he whakaaro ki toku ingoa, no te mea no te karaiti koutou, he pono taku e mea nei ki a koutou, e kore ia e hapa i tona utu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and it was so: for he rose up early on the morrow, and thrust the fleece together, and wringed the dew out of the fleece, a bowl full of water.
a pera tonu: i maranga wawe hoki ia i te ata, a ka romia e ia te huruhuru, a tauia ana te tomairangi i roto i te huruhuru, ki tonu te peihana i te wai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them, go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him.
na ka tonoa e ia tokorua o ana akonga, ka mea ki a raua, haere ki te pa, a ka tutaki mai ki a korua he tangata e mau ana i te taha wai: haere i muri i a ia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.
a ka ai he tangata hei kuhunga ina pa te hau, hei piringa kei mate i te tupuhi; ka rite ki nga awa wai i te wahi maroke, ki te ata o te kohatu nui i te whenua ngaunga ra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and ahab said unto obadiah, go into the land, unto all fountains of water, and unto all brooks: peradventure we may find grass to save the horses and mules alive, that we lose not all the beasts.
na ka mea a ahapa ki a oparia, haere puta noa i te whenua ki nga puna wai katoa; ki nga awa katoa; tera pea ka kitea e tatou tetahi tarutaru e ora ai nga hoiho me nga muera; kei poto katoa a tatou kararehe
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and the lord shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.
ka arahina tonutia ano koe e ihowa, ka makona ano tou wairua i a ia i nga wahi kore wai, ka whakakahangia ano ou whenua; a ka rite koe ki te kari kua oti te whakamakuku ki te wai, ki te puna hoki e pupu ake ana, e kore nei ona wai e poto
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.
na ka ringihia e te tuatoru o nga anahera tana oko ki nga awa, ki nga puna wai; a ka meinga hei toto
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: