Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wash hands
ringa maroke
Última atualização: 2020-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
go have a wash
haere ki te horoi
Última atualização: 2021-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wash your hands well
raina ake konei
Última atualização: 2020-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come jane and wash your body
haere mai ki te jane, a, ko tōu tinana
Última atualização: 2023-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i wash my hands of you
Última atualização: 2021-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
go and wash your hands with soap
haere ki te horoi o ringa
Última atualização: 2021-10-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
go to the bathroom and have a wash
haere ki te horoi
Última atualização: 2021-05-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
please go wash your hands before entering
haere koa ki te horoi i ō ringa
Última atualização: 2023-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
horoia rawatia toku kino: kia ma hoki toku hara
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face;
engari ka nohopuku koe, kaukauria tou upoko, horoia hoki tou kanohi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if i wash myself with snow water, and make my hands never so clean;
ki te horoi ahau i ahau ki te hukarere, a ka meinga oku ringa kia ma rawa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and he did wash the inwards and the legs, and burnt them upon the burnt offering on the altar.
a i horoia ano e ia nga whekau me nga waewae, a tahuna ana ki runga ki te tahunga tinana ki runga ki te aata
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and thou shalt bring aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.
me kawe ano e koe a arona ratou ko ana tama ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga, ka horoi ai i a ratou ki te wai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.
na ka kawe i a arona ratou ko ana tama, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga, ka horoi i a ratou ki te wai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and he that burneth her shall wash his clothes in water, and bathe his flesh in water, and shall be unclean until the even.
me te kaitahu ano, me horoi ona kakahu ki te wai, me horoi ano tona kiri ki te wai, ka poke hoki ia a ahiahi noa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and all the elders of that city, that are next unto the slain man, shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:
na me horoi e nga kaumatua katoa o taua pa, e tata ana ki te tupapaku, o ratou ringa ki runga ki te kuao kau i whatiia nei te kaki ki te awaawa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
after that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
me i reira ka ringihia e ia he wai ki te peihana, a ka anga ka horoi i nga waewae o nga akonga, ka muru hoki ki te tauera i whitikiria ai ia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and david said to uriah, go down to thy house, and wash thy feet. and uriah departed out of the king's house, and there followed him a mess of meat from the king.
na ka mea a rawiri ki a uria, haere ki raro, ki tou whare ki te horoi i ou waewae. na ka puta a uria i te whare o te kingi; a i maua i muri i a ia tetahi kai a te kingi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: