Você procurou por: we should eat (Inglês - Maori)

Inglês

Tradutor

we should eat

Tradutor

Maori

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Maori

Informações

Inglês

where we should be

Maori

no hea koe

Última atualização: 2024-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we should bind to holiness.

Maori

e here mai tatou ki te ara

Última atualização: 2023-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

that we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us;

Maori

hei whakaora i a tatou i o tatou hoa whawhai, i te ringa ano o te hunga katoa e kino ana ki a tatou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for this is the message that ye heard from the beginning, that we should love one another.

Maori

ko te korero hoki tenei i rongo ai koutou no te timatanga, kia aroha tatou tetahi ki tetahi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

only they would that we should remember the poor; the same which i also was forward to do.

Maori

otiia me mahara maua ki te hunga rawakore; he mea ano hoki tena i hihiko ai ahau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but when we are judged, we are chastened of the lord, that we should not be condemned with the world.

Maori

ki te whakawakia ia tatou, he mea whakaako tatou na te ariki, kei tukua ngatahitia tatou me te ao ki te he

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the people answered and said, god forbid that we should forsake the lord, to serve other gods;

Maori

na ka whakautua e te iwi, ka mea, aue, kia whakarere koia matou i a ihowa, kia mahi ki nga atua ke

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it is the gift of god.

Maori

a he mea hoki na te atua kia kai nga tangata katoa, kia inu, kia kite ano hoki i te pai o to ratou mauiui katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.

Maori

na ka mataku kei paea matou ki nga toka, ka tukua nga punga e wha i te kei, ka hiahia ki te awatea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for we are his workmanship, created in christ jesus unto good works, which god hath before ordained that we should walk in them.

Maori

he mahinga hoki tatou nana, he mea hanga i roto i a karaiti ihu mo nga mahi pai i whakaritea e te atua i mua hei haereerenga mo tatou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in god which raiseth the dead:

Maori

ae, i roto ano i a matou te kupu mo te mate, kia kaua o matou whakaaro e u ki a matou ano, engari ki te atua, ki te kaiwhakaara i te hunga mate

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

according as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:

Maori

i runga i te tikanga i whiriwhiria ai tatou e ia i roto i a ia i mua i te orokohanganga o te ao, hei hunga tapu, kahakore i tona aroaro, i runga i te aroha

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and they answered the king, the man that consumed us, and that devised against us that we should be destroyed from remaining in any of the coasts of israel,

Maori

katahi ratou ka mea ki te kingi, ko te tangata i whakamoti nei i a matou, i whakatakoto whakaaro nei mo matou kia ngaro, kei waiho ki tetahi o nga rohe o iharaira

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when it was determined that we should sail into italy, they delivered paul and certain other prisoners unto one named julius, a centurion of augustus' band.

Maori

a, no ka takoto te tikanga kia rere matou ki itari, ka tukua a paora, me era atu herehere ki tetahi keneturio, ko huriu te ingoa, no te hapu o akuhata

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but he said unto them, give ye them to eat. and they said, we have no more but five loaves and two fishes; except we should go and buy meat for all this people.

Maori

a ka mea ia ki a ratou, ma koutou e hoatu he kai ma ratou. ka mea ratou, heoi ano a matou e rima nga taro, e rua nga ika; ki te kahore ano ia matou e haere ki te hoko kai ma tenei iwi katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

behold, what manner of love the father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of god: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.

Maori

kia kite koutou i te tikanga o te aroha i homai nei e te matua ki a tatou, ara kia huaina tatou he tamariki na te atua! he pera hoki tatou, koia te ao te matau ai ki a tatou, kahore hoki i matau ki a ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if others be partakers of this power over you, are not we rather? nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of christ.

Maori

kua uru nei etahi atu ki tenei tikanga a koutou, ko matou ano etahi kia hira ake? otira kihai matou i mea ki tenei tikanga, engari e whakamanawanui ana ki nga mea katoa, kei ai ta matou hei arai mo te rongopai o te karaiti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, there is no beauty that we should desire him.

Maori

ka tupu ake hoki ia ki tona aroaro, ano he rakau wana, me te pakiaka hoki i te oneone maroke, kahore ona ahuareka, kahore hoki he pai; a ka titiro tatou ki a ia, te ai he ataahua e minamina ai tatou ki a ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he came unto the men of succoth, and said, behold zebah and zalmunna, with whom ye did upbraid me, saying, are the hands of zebah and zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thy men that are weary?

Maori

na ka tae atu ia ki nga tangata o hukota, ka mea, tenei a tepa raua ko taramuna, i whakorekore ra koutou ki ahau, i mea ra, kei tou ringa ranei nga ringa o tepa raua ko taramuna e hoatu ai e matou he taro ma au tangata e hemo ra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when james, cephas, and john, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given unto me, they gave to me and barnabas the right hands of fellowship; that we should go unto the heathen, and they unto the circumcision.

Maori

na, no ratou ka matau ki te aroha noa kua homai ki ahau, ka homai e hemi, e kipa, e hoani, i meinga nei hei pou, nga ringa matau hei whakahoatanga ki a maua ko panapa, mo maua kia haere ki nga tauiwi, ko ratou ia ki te kotinga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,953,301,511 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK