Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
we will go
ka waiata tatou
Última atualização: 2020-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we will go and buy ice cream
ka tuhia e ahau he korero
Última atualização: 2022-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:
ki te tukua e koe to matou teina hei hoa mo matou, ka haere matou ki raro ki te hoko kai mau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the lord our god, as he shall command us.
ka haere matou ki te koraha, kia toru nga ra ki te ara, ka mea patunga tapu ai ki a ihowa, ki to matou atua, ka pera ai me tana e ako ai ki a matou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but now this shall be the thing which we will do to gibeah; we will go up by lot against it;
engari ko ta tatou tenei e mea ai ki kipea: ma te rota te tikanga mo ta tatou whawhai ki reira
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and they answered joshua, saying, all that thou commandest us we will do, and whithersoever thou sendest us, we will go.
na ka whakahoki ratou ki a hohua, ka mea, ko nga mea katoa e whakahaua e koe ki a matou ka meatia e matou, a ka haere hoki matou ki nga wahi katoa e unga ai matou e koe
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and the border shall go on to ziphron, and the goings out of it shall be at hazar-enan: this shall be your north border.
a ka tae te rohe ki tipirono, a kei hataraenana ona putanga atu; ko te rohe tenei ki a koutou whaka te raki
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
go to now, ye that say, to day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:
tena, e te hunga e mea nei, hei aianei, hei apopo, ka haere matou ki te pa ra, a ka noho ki reira, kia kotahi tau, ka hokohoko, ka whiwhi ki te taonga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but if they say thus, come up unto us; then we will go up: for the lord hath delivered them into our hand: and this shall be a sign unto us.
engari ki te penei ta ratou ki, piki ake ki a matou, ko reira taua piki atu ai; no te mea kua homai ratou e ihowa ki o taua ringa: a ko tenei hei tohu ki a taua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and moses said, we will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the lord.
a ka mea a mohi, e haere ra matou me a matou taitamariki, me o matou koroheke, me a matou tama, me a matou tamahine, e haere me a matou hipi, me a matou kau; he hakari hoki ta matou ki a ihowa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and the children of israel said unto him, we will go by the high way: and if i and my cattle drink of thy water, then i will pay for it: i will only, without doing any thing else, go through on my feet.
na ka mea nga tama a iharaira ki a ia, ka haere matou na te huanui: a ki te inu ahau me aku kahui i tou wai, me utu e ahau: heoi rawa taku e mea ai, ko te haere kau o oku waewae na kona
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saying, no; but we will go into the land of egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell:
ka mea, kahore; engari ka haere matou ki te whenua o ihipa, ki te wahi e kore ai matou e kite i te whawhai, e kore ai hoki e rongo i te tangi o te tetere, a e kore ai e hiakai ki te taro; a hei reira tatou noho ai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and he said, behold now, my lords, turn in, i pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. and they said, nay; but we will abide in the street all night.
ka mea ia, nana, e oku ariki, peka mai ki te whare o ta korua pononga, ne? ki konei moe ai, horoi ai hoki i o korua waewae, a ka moata ai te maranga, ka haere i ta korua haere. ka mea raua, kahore; engari ki te huarahi noa maua moe ai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: