Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
what about u
what about u
Última atualização: 2021-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't care about fucking people
कसैले मेरो वास्ता गर्दैन
Última atualização: 2023-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
have a heart and care about others
have a heart and care about others
Última atualização: 2021-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
just smile say i am fine because nobody fucking care about mee
मुस्कुराएर भन्नुस म ठिक छु किनकि कसैले तिम्रो वास्ता गर्दैन
Última atualização: 2022-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nobody cares about me
कसैले पनि मेरो वास्ता गर्दैन
Última atualização: 2023-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i know i’m awesome, so i don’t care about your opinion.
आदर दिनुहोस् र आदर गर्नुहोस्
Última atualização: 2024-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do not care about cartridges, colours one page at a time
कार्ट्रिड्जहरुको बारेमा वास्ता नगर्नुहोस्, एक समयमा एक पृष्ठ रङहरू
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't care about fucking people mening of nepali
कसैले मेरो वास्ता गर्दैन
Última atualização: 2023-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you care about me you wouldn't do don't that things
यदि तपाइँ मेरो बारेमा ख्याल गर्नुहुन्छ भने तपाइँ चीजहरू गर्नुहुन्न
Última atualização: 2022-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't care about anything other than you i do not want the american girls i want the girl with the egyptian name
म नेपालका रमणीय स्थलहरू हेर्न चाहन्न, म तिमीलाई मात्र आएर हेर्न चाहन्छु
Última atualização: 2023-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
truth is, something that i thought was perfect was taken away from me, and i never wanted perfect again. i wanted middle of the road, stuff i didn’t care about so that i couldn’t lose anything i really loved ever again.
सत्य मलाई लाग्यो कि सिद्ध थियो केहि मलाई देखि लगिएको थियो, छ र म फेरि सिद्ध चाहन्थे कहिल्यै। म सडकको बीचमा चाहन्थे, सामान म साँच्चै फेरि कहिल्यै प्रेम त म केहि गुमाउनु सकेन भनेर ख्याल गरेनन्।
Última atualização: 2016-12-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
this regexp item serves two purposes: it makes it possible for you to collapse a huge regexp item into a small box. this makes it easier for you to get an overview of large regexp items. this is especially useful if you load a predefined regexp item that you perhaps do not care about the inner workings of.
यो regexp वस्तु दुई उद्देश्यका लागि सेवा गर्दछ: यसले ठूलो regexp वस्तु लाई सानो बाकसमा संक्षिप्त गर्न सम्भव बनाउँदछ । यसले ठूलो regexp वस्तु को समिक्षा प्राप्त गर्न सजिलो बनाउँदछ । यदि तपाईँले पूर्व परिभाषत regexp वस्तु लोड गर्नु भएको छ भने यो उपयोगी हुन्छ ।
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
money vs education, which is more important money is required for basic expenses, but that is not the only requirement. money helps us reach our objectives and support the things we care about most, such as family, education, health care, charity, adventure, enjoyment, and so on. it assists us in obtaining some of life’s intangibles, such as freedom or independence, as well as the opportunity to maximize our abilities and talents. it allows us to chart our path in life. it ensures financial sa
पैसा ya शिक्षा, जुन धेरै महत्त्वपूर्ण छ आधारभूत खर्चहरूको लागि पैसा चाहिन्छ, तर त्यो मात्र आवश्यकता होइन। पैसाले हामीलाई हाम्रा उद्देश्यहरूमा पुग्न र परिवार, शिक्षा, स्वास्थ्य हेरचाह, परोपकार, साहसिक कार्य, आनन्द, र यस्तै कुराहरू जस्ता हामीले सबैभन्दा बढी ख्याल गर्ने कुराहरूलाई समर्थन गर्न मद्दत गर्छ। यसले हामीलाई जीवनका केही अमूर्त कुराहरू प्राप्त गर्न मद्दत गर्छ, जस्तै स्वतन्त्रता वा स्वतन्त्रता, साथै हाम्रो क्षमता र प्रतिभालाई अधिकतम बनाउने अवसर। यसले हामीलाई जीवनमा हाम्रो मार्ग चार्ट गर्न अनुमति दिन्छ। यसले वित्तीय सुरक्षा सुनिश्चित गर्दछ
Última atualização: 2022-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: