Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i want to talk to you
khako chaina
Última atualização: 2024-04-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i don't want to talk to you
खाना खाई सकेऊ
Última atualização: 2024-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i want to talk to you bimal sir
म तिमीलाई कुरा गर्न चाहन्छु
Última atualização: 2020-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you don't want to talk then don't say me you are lie
तुम मुझसे बात नहीं करना चाहती हो
Última atualização: 2024-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
exclude n background layers. use 0 if you dont want to exclude any layer.
एन पृष्ठभूमि तहहरू हटाउनुहोस्। यदी तपाईँले कुनै तह हटाउन चाहानुहुन्न भने ० प्रयोग गर्नुहोस्।
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
once you get a useful backtrace (or if you do not want to install the missing debugging packages) you can continue.
@ title
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the runlevel folder you specified does not exist. you can continue if you want to, or you can click cancel to select a new folder.
तपाईँले निर्दिष्ट गरेको रनलेभल फोल्डर अवस्थित छैन । तपाईँले चाहेमा जारी राख्न चाहनुहुन्छ, वा नयाँ फोल्डर चयन गर्न रद्द क्लिक गर्न सक्नुहुन्छ ।
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
digits to use for framenumber part in filenames (use 1 if you dont want leading zeroes)
फाइलनामहरूमा फ्रेमनम्बर भागका लागि प्रयोग गर्नुपर्ने अङ्कहरू (अगाडिका शून्यहरू नचाहेमा तपाईँले १ प्रयोग गर्नुहोस्)
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you can repeat your last search by just pressing f3, or shift+f3 if you want to search backwards.
तपईँले पछाडितिर खोज्न चाहेमा shift+f3 वा अन्तिम खोजी f3 थिचेर दोहोर्याउन सक्नुहुन्छ ।
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
this folder contains all the files which you see on your desktop. you can change the location of this folder if you want to, and the contents will move automatically to the new location as well.
यो फोल्डरले तपाईँले डेस्कटपमा देखेका सबै फाइल समावेश गर्छ । यदि तापईँले चाहेमा यो फोल्डरको स्थान परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ, र त्यस्तै समाग्री स्वचालित रुपले नयाँ स्थानमा सर्नेछ ।
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you want to fine tune gcompris to your needs, you can use the administration module here. the ultimate goal is to provide child-specific reporting for parents and teacher who want to monitor the progress, strengths and needs of their children.
यदि तपाईँको आवश्यकतामा राम्रो ट्यून जिकम्प्रिस चाहनुहुन्छ भने, तपाईँले यहाँ प्रशासन मोड्युल प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। अन्तिम लक्ष्य भनेको उनीहरूको बच्चाको प्रगति, क्षमताहरू र आवश्यकताहरू अनुगन गर्न चाहने अभिभावक र शिक्षकहरूका लागि बच्चा-विशिष्ट प्रतिवेदन उपलब्ध गराउनु हो।
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
enable this option if you want to download your pictures into automatically created file extension-based sub-albums of the destination album. this way, you can separate jpeg and raw files as they are downloaded from your camera.
यदि तपाईँले तस्विरहरू गन्तव्य एल्बमको स्वचालित रूपमा सिर्जना गरेको फाइल विस्तारमा आधारित सहायक एल्बममा डाउनलोड गर्न चाहनुहुन्छ भने यो विकल्पमा टगल गर्नुहोस् । यो तरिकाबाट, तपाईँको क्यामेराबाट तिनिहरू डाउनलोड गरेपछि jpeg र कच्चा फाइलमा विभाजन गर्न सक्नुहुन्छ ।
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
>. if you have any questions, comments, or suggestions about this program, please feel free to email them to me. you can always find out the latest news about gftp from my website at http://www.gftp.org/
>. यदि यस कार्यक्रमका बारेमा तपाईँको केही प्रश्न, टिप्पणी, वा सुझाव छ भने, कृपया खुल्ला रूपले मलाई उनीहरूलाई इमेल गर्नुहोस्। तपाईँले जहिले पनि मेरो वेबसाइट http://www.gftp.org/ बाट जी एफ टी पी का बारेमा भरखरैको नयाँ खबर फेला पार्न सक्नुहुन्छ।
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
we tend to wait for the right time. however, there is no such thing as the right time. if you want to achieve something, you have to do it right now. if you don’t start right now, there is a possibility that you can never make what you want.
हामी सहि समयको लागि पर्खन्छौं। यद्यपि त्यहाँ सहि समय जस्तो कुनै चीज छैन। यदि तपाईं केहि प्राप्त गर्न चाहानुहुन्छ भने तपाईंले अहिले नै गर्नु पर्छ। यदि तपाईं अहिले सुरू गर्नुहुन्न भने, त्यहाँ यस्तो सम्भावना छ कि तपाईं आफूले चाहेको कुरा कहिले पनि बनाउन सक्नुहुन्न।
Última atualização: 2021-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
... that you can view and manage the content of any project upload profile in the in a tree in the right side dock? dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock will also prompt asking if you want to add them to the project if they are new.
... के तपाईँले दायाँपट्टिको डकको ट्रीमा कुनै पनि परियोजना अनलोड प्रोफाइल का सामाग्री हेर्न र व्यवस्थापन गर्न सक्नुहुन्छ? अनलोड प्रोफाइलबाट बायाँ डकको परियोजना ट्रीमा फाइलहरू तान्दा यदि तिनीहरू नयाँ भएमा परियोजनामा तपाइँले थप्न चाहनुहुन्छ भनेर तुरुन्त सोध्नेछ । w.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you want to set the folder names of the imap storage to your local language, you can choose between these available languages. please note, that the only reason to do so is for compatibility with microsoft outlook. it is considered a bad idea to set this, since it makes changing languages impossible. so do not set this unless you have to.
तपाईँ imap भण्डारणको फोल्डर नाम स्थानीय भाषामा सेट गर्न चाहनुहुन्छ भने, उपलब्ध दुइ भाषा बीचमा रोज्न सक्नुहुन्छ । कृपया याद गर्नुहोस्, त्यसो गर्नुको कारण माइक्रोसफ्ट आउटलुकसँग मिलाउनका लागि हो । यसलाई सेट गर्ने गलत विचार ठानिएको छ, किनकि यसले भाषा परिवर्तनलाई असम्भव बनाउछ । तपाईँले गर्नुपर्ने नभएमा यो सेट नगर्नुहोस् ।
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
this folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you want to have started automatically whenever kde starts. you can change the location of this folder if you want to, and the contents will move automatically to the new location as well.
यो फोल्डरले तपाईँले केडीई सुरु गर्दा स्वचालित रुपमा सुरु गर्न चाहेका अनुप्रयोगहरूमा (सर्टकट) अनुप्रयोग वा लिङ्क समावेश गर्छ । यदि तपाईँले चाहेमा यो फोल्डरको स्थान परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ, र त्यस्तै गरि सामाग्री स्वचालित रुपले नयाँ स्थानमा सर्नेछ ।
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
finished! a new account has been created. click "finish" to go back to the setup dialog. if you want to check the settings of the newly created account, you can use "edit" in the setup dialog.
name of translators
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
when this is checked, you will not see the mail composer window. instead, all invitation mails are sent automatically. if you want to see the mail before sending it, you can uncheck this option. however, be aware that the text in the composer window is in icalendar syntax, and you should not try modifying it by hand.
यो विकल्प चिनो गरेमा, तपाईँले इमेल कम्पोजर सञ्झ्याल देख्नुहुने छैन । साटोमा, सबै निमन्त्रणा मेल स्वचालित रूपमा पठाइन्छन् । तपाईँले मेल पठाउनु भन्दा पहिला यसलाई हेर्न चाहनुहुन्छ भने, यो विकल्प चिनो हटाउन सक्नुहुन्छ । तापनि, सावधान हुनुहोस् कम्पोजर सञ्झ्यालको पाठ आइक्यालेन्डर वाक्य संरचनामा हुन्छ, र तपाईँले यसलाई हातैले परिमार्जन गर्ने प्रयास गर्नुहुदैन ।
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you can select the default graphics mode here. if you intend to use a vga graphics mode, you must compile the kernel with support for framebuffer devices. the ask setting brings up a prompt at boot time. this sets a default for all linux kernels you want to boot. if you need a per-kernel setting, go to the operating systems tab and select details.
तपाईँले यहाँ पूर्वनिर्धारित ग्राफिक्स मोड चयन गर्न सक्नुहुन्छ । यदि तपाईँको vga ग्राफिक्स मोड प्रयोग गर्ने अभिप्राय भएमा, तपाईँले फ्रेम बफर यन्त्रका लागि समर्थनमा कर्नेल कम्पाइल गर्नुपर्छ । सोध्नुहोस् सेटिङले बुट समयमा प्रवर्धन ल्याउछ । यसले तपाईँले बुट गर्न चाहेका सबै लिनक्स कर्नेलका लागि पूर्वनिर्धारित सेट गर्छ । यदि तपाईँलाई प्रत्येक कर्नेलमा सेटिङ आवश्यक भएमा, सञ्चालन प्रणाली ट्याबमा जानुहोस् र विस्तृत विवरण चयन गर्नुहोस् ।
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: