Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tal ko mahatwa
ताल को महोदय
Última atualização: 2018-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anushashan ko mahatwa
अनुशासन को महतवा
Última atualização: 2022-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ban jangal ko mahatwa
बन जंगल को महतवा
Última atualização: 2022-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
banjangal ko mahatwa sambad
बन्जावल को महात्वा सम्बद्
Última atualização: 2023-11-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
essay of internet ko mahatwa
इन्टरनेट को महतवा को निबन्ध
Última atualização: 2022-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
essay about nadi nala ko mahatwa
नाडी नाला को महतवा बारे निबन्ध
Última atualização: 2022-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jalshrot ko mahatwa in nepali alphabet
jalshrot ko mahatwa nepali alphabet मा
Última atualização: 2018-01-15
Frequência de uso: 10
Qualidade:
Referência:
essay on yatawat ra sanchar ko mahatwa
Última atualização: 2020-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
essay about my matriya bhasa ko mahatwa
मेरो मातृभाषा को महात्वाको बारेमा निबन्ध
Última atualização: 2020-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vidyarthi jeevan ma khei kud ra shikcha ko mahatwa
विद्यार्थी जीवन मा खी कुड रा शिचा को महात्वा
Última atualização: 2020-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
essay on nepal ma bigyan ra prabhidi ko mahatwa
नेपाल मा बिज्ञान रा प्रभुदी को महात्वा मा निबंध
Última atualização: 2024-04-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
nepali essay topics mero bigyan ra pravidhi sikshya mahatwa
नेपाली निबन्ध विषयहरू mero bigyan रा प्रविधी शिक्षा महात्वा
Última atualização: 2021-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
debate in nepali in written vartaman samay ma aafno sanskriti and ves vusa ko mahatwa cha
नेपालीमा बहस लिखित वर्तमान समय मा आफनो संस्कृति र भेस वस को महत्वा च
Última atualização: 2022-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: