Você procurou por: do you think i am bad no i am the worst (Inglês - Paquistanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Pakistani

Informações

English

do you think i am bad no i am the worst

Pakistani

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Paquistanês

Informações

Inglês

who do you think i am?

Paquistanês

aap kya samajte ho

Última atualização: 2021-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

people say me bad, i am the worst but trust me

Paquistanês

लोग मुझे बुरा कहते हैं, मैं सबसे बुरा हूं लेकिन मुझ पर भरोसा करो

Última atualização: 2020-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i am the acto

Paquistanês

mai actor banna chahta hu

Última atualização: 2019-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i really want to talk with you but i think i am distrubing you

Paquistanês

میں یقینا

Última atualização: 2020-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

no i am take a break

Paquistanês

mein kam kar rahi hou

Última atualização: 2021-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

“i am the supreme lord of you all.”

Paquistanês

"میں تمہارا سب سے بڑا رب ہوں"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and say: 'i am the plain warner'

Paquistanês

اور فرماؤ کہ میں ہی ہوں صاف ڈر سنانے والا (اس عذاب سے)،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

as the caravan departed, their father said: 'i smell the scent of joseph, unless you think i am foolish'

Paquistanês

اب جو قافلہ مصر سے روانہ ہوا تو ان کے پدر بزرگوار نے کہا کہ میں یوسف کی خوشبو محسوس کررہا ہوں اگر تم لوگ مجھے سٹھیایا ہوا نہ کہو

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

"deliver the creatures of god to me. i am the trusted messenger sent to you.

Paquistanês

(انہوں نے کہا تھا) کہ تم بندگانِ خدا (یعنی بنی اسرائیل) کو میرے حوالے کر دو، بیشک میں تمہاری قیادت و رہبری کے لئے امانت دار رسول ہوں،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

no partner has he. and this i have been commanded, and i am the first [among you] of the muslims."

Paquistanês

اس کا کوئی شریک نہیں اور اسی کا مجھے حکم دیا گیا ہے اور میں (جمیع مخلوقات میں) سب سے پہلا مسلمان ہوں،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

he said, "i am the messengers of your lord. i have come to give you a purified son".

Paquistanês

(جبرائیل علیہ السلام نے) کہا: میں تو فقط تیرے رب کا بھیجا ہوا ہوں، (اس لئے آیا ہوں) کہ میں تجھے ایک پاکیزہ بیٹا عطا کروں،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

'i am the messenger of your lord' he replied, 'and have come to give you a pure boy'

Paquistanês

(جبرائیل علیہ السلام نے) کہا: میں تو فقط تیرے رب کا بھیجا ہوا ہوں، (اس لئے آیا ہوں) کہ میں تجھے ایک پاکیزہ بیٹا عطا کروں،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,372,995 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK