Você procurou por: give in (Inglês - Paquistanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Pakistani

Informações

English

give in

Pakistani

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Paquistanês

Informações

Inglês

do not give in to the deniers of truth.

Paquistanês

تو آپ(ص) جھٹلانے والوں کا کہنا نہ مانیں۔

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

who pray regularly and give in alms out of what we have provided for them.

Paquistanês

(اور) وہ جو نماز پڑھتے ہیں اور جو مال ہم نے ان کو دیا ہے اس میں سے (نیک کاموں میں) خرچ کرتے ہیں

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

take this letter from me, and deliver it to them and withdraw, then see what reply they give in return."

Paquistanês

میرا یہ خط لے جا اور اسے ان لوگوں کی طرف ڈال دے، پھر الگ ہٹ کر دیکھ کہ وہ کیا رد عمل ظاہر کرتے ہیں"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and those who give what they give (in alms) while their hearts are full of fear that to their lord they must return,

Paquistanês

اور جن کا حال یہ ہے کہ دیتے ہیں جو کچھ بھی دیتے ہیں اور دل اُن کے اس خیال سے کانپتے رہتے ہیں کہ ہمیں اپنے رب کی طرف پلٹنا ہے

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

those who give in prosperity and adversity, and those who restrain anger, and those who forgive people. god loves the doers of good.

Paquistanês

جو آسودگی اور تنگی میں (اپنا مال خدا کی راہ میں) خرچ کرتےہیں اور غصے کو روکتے اور لوگوں کے قصور معاف کرتے ہیں اور خدا نیکو کاروں کو دوست رکھتا ہے

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as for him who gives (in charity) and keeps his duty to allah and fears him,

Paquistanês

تو جس نے (خدا کے رستے میں مال) دیا اور پرہیز گاری کی

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the usury you practice, seeking thereby to multiply people’s wealth, will not multiply with god. but what you give in charity, desiring god’s approval—these are the multipliers.

Paquistanês

اور تم جو چیز زیادہ لینے کو دو کہ دینے والے کے مال بڑھیں تو وہ اللہ کے یہاں نہ بڑھے گی اور جو تم خیرات دو اللہ کی رضا چاہتے ہوئے تو انہیں کے دُونے ہیں

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,971,416 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK