Você procurou por: realized (Inglês - Paquistanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Pakistani

Informações

English

realized

Pakistani

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Paquistanês

Informações

Inglês

"i have realized that pakistan is not the problem.

Paquistanês

میں نے یہ جان لیا ہے کے پاکستان مسئلہ نہیں ہے.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

the word was realized against most of them, for they do not believe.

Paquistanês

ان میں سے اکثر لوگوں پر بات ﺛابت ہوچکی ہے سو یہ لوگ ایمان نہ ﻻئیں گے

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so i realized that this is a great opportunity to change the situation.

Paquistanês

لیکن، کیونکہ ہر چیز کے بارے میں جاننا ایک شخص کے لیے ممکن نہیں ہے۔

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the statement of our lord is realized against us, and we are tasting it,

Paquistanês

آخرکار ہم اپنے رب کے اِس فرمان کے مستحق ہو گئے کہ ہم عذاب کا مزا چکھنے والے ہیں

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

can you save from the fire he whom against the word of punishment has been realized?

Paquistanês

(اے نبیؐ) اُس شخص کو کون بچا سکتا ہے جس پر عذاب کا فیصلہ چسپاں ہو چکا ہو؟ کیا تم اُسے بچا سکتے ہو جو آگ میں گر چکا ہو؟

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

that he may warn whosoever is living, and that the word may be realized against the unbelievers.

Paquistanês

تاکہ آپ(ص) (اس کی ذریعہ سے) انہیں ڈرائیں جو زندہ (دل) ہیں اور تاکہ کافروں پر حجت تمام ہو جائے۔

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he against whom the word of chastisement is realized -- shalt thou deliver him out of the fire?

Paquistanês

(اے نبیؐ) اُس شخص کو کون بچا سکتا ہے جس پر عذاب کا فیصلہ چسپاں ہو چکا ہو؟ کیا تم اُسے بچا سکتے ہو جو آگ میں گر چکا ہو؟

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he said, ‘have you realized what you did to joseph and his brother, when you were senseless?’

Paquistanês

(یوسف نے) کہا تمہیں معلوم ہے جب تم نادانی میں پھنسے ہوئے تھے تو تم نے یوسف اور اس کے بھائی کے ساتھ کیا کیا تھا

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

thereupon they realized their own foolishness and said, "we ourselves are wrong-doers".

Paquistanês

اس پر ان لوگوں نے اپنے دلوں کی طرف رجوع کیا اور آپس میں کہنے لگے کہ یقینا تم ہی لوگ ظالم ہو

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,770,810,262 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK