Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
for a suitable recompense.
(ان کو) پورا پورا بدلہ ملے گا
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
creates disc images suitable for video dvds
regionset %s
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
could not find a suitable configuration of screens
mirrorpantallas en espejo", *not* "espejar pantallas
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
this is not a suitable boot disk. please insert boot disk %u.
یہ مناسب بوٹ ڈیسک نہیں ہے مہربانی فرما کر بوٹ ڈیسک %u داخل کریں۔
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
disinfect the surfaces with a suitable disinfectant, such as diluted household bleach.
سطحوں کو کسی مناسب جراثیم کش، جیسا کہ گهریلو بلیچ سے صاف کریں۔
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
surely getting up at night is the best means of subduing the self and is more suitable for uprightness in speech.
بیشک رات کا اُٹھنا نفس کی پامالی کے لئے بہترین ذریعہ اور ذکر کا بہترین وقت ہے
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and the earth-- we have spread it forth and made in it firm mountains and caused to grow in it of every suitable thing.
اور زمین کو بھی ہم ہی نے پھیلایا اور اس پر پہاڑ (بنا کر) رکھ دیئے اور اس میں ہر ایک سنجیدہ چیز اُگائی
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indeed, the hours of the night are more effective for concurrence [of heart and tongue] and more suitable for words.
بیشک رات کا اُٹھنا نفس کی پامالی کے لئے بہترین ذریعہ اور ذکر کا بہترین وقت ہے
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indeed, this qur'an guides to that which is most suitable and gives good tidings to the believers who do righteous deeds that they will have a great reward.
بیشک یہ قرآن اس (منزل) کی طرف رہنمائی کرتا ہے جو سب سے درست ہے اور ان مومنوں کو جو نیک عمل کرتے ہیں اس بات کی خوشخبری سناتا ہے کہ ان کے لئے بڑا اجر ہے،
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so there came the sorcerers to pharaoh: they said, "of course we shall have a (suitable) reward if we win!"
(چنانچہ ایسا ہی کیا گیا) اور جادوگر فرعون کے پاس آپہنچے اور کہنے لگے کہ اگر ہم جیت گئے تو ہمیں صلہ عطا کیا جائے
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and tell them that the water is to be divided between them: each one's right to drink being brought forward (by suitable turns).
اور ان سے کہہ دو کہ پانی ان میں بٹ گیا ہے ہر ایک اپنی باری سے پانی پلایا کرے
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so when the sorcerers arrived, they said to pharaoh: "of course - shall we have a (suitable) reward if we win?
اس کے بعد جب جادوگر اکٹھا ہوئے تو انہوں نے فرعون سے کہا کہ اگر ہم غالب آگئے تو کیا ہماری کوئی اجرت ہوگی
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
but it is not suitable for (the majesty of) the most beneficent (allah) that he should beget a son (or offspring or children).
اور (خدائے) رحمان کے شایانِ شان نہیں ہے کہ وہ (کسی کو اپنا) لڑکا بنائے،
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: