Você procurou por: wanna make me beg for compliments? (Inglês - Paquistanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Pakistani

Informações

English

wanna make me beg for compliments?

Pakistani

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Paquistanês

Informações

Inglês

make me your friend

Paquistanês

aap mere se dosti karo gi

Última atualização: 2020-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

you make me your friend

Paquistanês

tum mujhe apna dost samjho

Última atualização: 2021-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

but do you know what make me cry its

Paquistanês

लेकिन क्या आप जानते हैं कि मुझे क्या रुलाता है?

Última atualização: 2021-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

don't make me to block you

Paquistanês

मुझे आपको ब्लॉक करने के लिए मत कहो

Última atualização: 2022-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

never beg for a friendship or relationship

Paquistanês

کبھی دوستی یا تعلقات کے لئے بھیک نہ مانگیں

Última atualização: 2023-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

who will make me die, then give me life again,

Paquistanês

اور جو مجھے مارے گا اور پھر زندہ کرے گا

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

make me one of the inheritors of the garden of bliss

Paquistanês

اور مجھے جنتِ نعیم کے وارثوں میں شامل فرما

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and make me of the inheritors of the garden of bliss.

Paquistanês

اور مجھے ان میں کر جو چین کے باغوں کے وارث ہیں

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and make me one of the inheritors of the garden of delight.

Paquistanês

اور مجھے ان میں کر جو چین کے باغوں کے وارث ہیں

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and make me one of the inheritors of the garden of bliss;

Paquistanês

اور مجھے ان میں کر جو چین کے باغوں کے وارث ہیں

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

“and make me among the inheritors of the gardens of serenity.”

Paquistanês

اور مجھے ان میں کر جو چین کے باغوں کے وارث ہیں

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

who makes me to die and then revives me,

Paquistanês

اور جو مجھے مارے گا اور پھر زندہ کرے گا

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

he who makes me die, and then revives me.

Paquistanês

اور جو مجھے مارے گا اور پھر زندہ کرے گا

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

regardless, the whole affair makes me very happy.

Paquistanês

لیکن ایک بات کہنا چاہوں گا اس واقعے سے مجے خوشی بھی ھوئی ہے کہ 1.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,749,111,055 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK