Você procurou por: wish you have a blissful life ahead in urdu (Inglês - Paquistanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Pakistani

Informações

English

wish you have a blissful life ahead in urdu

Pakistani

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Paquistanês

Informações

Inglês

wish you have a blissful life ahead

Paquistanês

Última atualização: 2021-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

wish you a very happy life ahead

Paquistanês

آپ کے لئے ایک بہت خوش زندگی آگے کی خواہش ہے

Última atualização: 2018-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

have a great life ahead

Paquistanês

आगे एक अच्छा जीवन हो

Última atualização: 2021-08-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

shall have a blissful life;

Paquistanês

تو وہ خاطر خواہ عیش میں ہوگا

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

you have a

Paquistanês

ap khaha se ha

Última atualização: 2019-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you have a name or can i call you mine in urdu

Paquistanês

क्या आपका कोई नाम है या क्या मैं आपको उर्दू में अपना नाम कह सकता हूं

Última atualização: 2024-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

you have a baby

Paquistanês

ye coat kine ka ha

Última atualização: 2022-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you have a driver in the uae?

Paquistanês

asy driver dakhy hey ap nay uae may

Última atualização: 2020-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you have a daughter

Paquistanês

کیا آپ کی ایک بیٹی ہے؟

Última atualização: 2021-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

you have a beautiful name.

Paquistanês

بہت خوبصورت نام ہے تمہارا۔

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you have a birthday?

Paquistanês

kabu hud b msg kr liya karo ya har bar mai he msg kru to reply kro gi

Última atualização: 2019-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you have a call to call?

Paquistanês

kya tum raat ko call pe baat karogi

Última atualização: 2019-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you have a friend with you?

Paquistanês

تم اکیلے

Última atualização: 2021-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

or do you have a clear authority?

Paquistanês

یا تمہارے پاس کوئی واضح دلیل ہے

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

he will say, ‘will you have a look?’

Paquistanês

کہے گا کیا تم بھی دیکھنا چاہتے ہو

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

who exercise patience to gain god's pleasure, who are steadfast in prayer, who spend for the cause of god privately and in public, and who keep away evil with good will have a blissful end.

Paquistanês

اور جنہوں نے مرضی خدا حاصل کرنے کے لئے صبر کیا ہے اور نماز قائم کی ہے اور ہمارے رزق میں سے خفیہ و علانیہ انفاق کیا ہے اور جو نیکی کے ذریعہ برائی کو دفع کرتے رہتے ہیں آخرت کا گھر ان ہی کے لئے ہے

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and when they hear vain talk, they turn away from it and say, "we have our actions and you have yours. we wish you peace. we will have nothing to do with the ignorant."

Paquistanês

اور جب انہوں نے بیہودہ بات سنی تو یہ کہہ کر اس سے کنارہ کش ہو گئے کہ "ہمارے اعمال ہمارے لیے اور تمہارے اعمال تمہارے لیے، تم کو سلام ہے، ہم جاہلوں کا سا طریقہ اختیار نہیں کرنا چاہتے"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

say, ‘o allah, master of all sovereignty! you give sovereignty to whomever you wish, and strip of sovereignty whomever you wish; you make mighty whomever you wish, and you degrade whomever you wish; all choice is in your hand. indeed you have power over all things.’

Paquistanês

(اے حبیب! یوں) عرض کیجئے: اے اﷲ، سلطنت کے مالک! تُو جسے چاہے سلطنت عطا فرما دے اور جس سے چاہے سلطنت چھین لے اور تُو جسے چاہے عزت عطا فرما دے اور جسے چاہے ذلّت دے، ساری بھلائی تیرے ہی دستِ قدرت میں ہے، بیشک تُو ہر چیز پر بڑی قدرت والا ہے،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,029,259,204 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK