Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a diminishing of that potential.
چيزي که اين نيروي بالقوه رو تضعيف ميکنه
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
with the diminishing power of the imperial household,
با کم شدن قدرت خانواده امپراطور,
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
or he may seize them by diminishing their portion. yet your lord is compassionate and kind.
يا آنان را بر حال ترس و بيم- يا كاستن نعمتها- بگيرد، همانا پروردگارتان رؤوف و مهربان است- كه در عقوبتتان شتاب نمىكند-.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and in the mri and mr spectroscopy here, the prostate tumor activity is shown in red -- you can see it diminishing after a year.
طیف بینی mri یا mr اینجا فعالیت تومور پروستات با رنگ قرمز نشان داده شده -- میشود ببینید که پس از یک سال کوچک شده استک
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
with no internet access, no mobile signals and limited radio communication, the people trapped inside must find their own ways to survive with diminishing resources and rising tensions.
بدون دسترسی به اینترنت و موبایل و ارتباط محدود رادیویی مردم به دام افتاده داخل گنبد باید راهشان را برای زنده ماندن با کاهش منابع و بالا گرفتن تنشها پیدا کنند.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
behold they not that we visit the landj diminishing it by the borders thereof allah judgeth, and there is no reviser of his judgment; and he is swift in reckoning,
آيا نديدند كه ما پيوسته به سراغ زمين مىآييم و از اطراف آن مىكاهيم [و تمدنها و شخصيتهاى آنها را از بين مىبريم]؟ و خداست كه حكم مىكند و حكم او را هيچ تأخير اندازهاى نيست، و او سريع الحساب است
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
have they not seen how we come to the land diminishing it in its extremities? god judges; none repels his judgment; he is swift at the reckoning.
آيا نديدند كه ما پيوسته به سراغ زمين مىآييم و از اطراف آن مىكاهيم [و تمدنها و شخصيتهاى آنها را از بين مىبريم]؟ و خداست كه حكم مىكند و حكم او را هيچ تأخير اندازهاى نيست، و او سريع الحساب است
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do they not see how we deal with the earth, diminishing it at its edges? god judges; and nothing can hold back his judgment. and he is quick to settle accounts.
آيا نديدند كه ما پيوسته به سراغ زمين مىآييم و از اطراف آن مىكاهيم [و تمدنها و شخصيتهاى آنها را از بين مىبريم]؟ و خداست كه حكم مىكند و حكم او را هيچ تأخير اندازهاى نيست، و او سريع الحساب است
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
when you’re always wearing socks and shoes, your feet easily become desensitiz ed and painful while diminishing your body awareness. complete these exercises to prevent or alleviate foot pain and improve your balance.
وقتی همیشه جوراب و کفش میپوشید، پاهایتان به راحتی حساسیتزدایی میکنند و دردناک میشوند و در عین حال هوشیاری بدنتان را کاهش میدهند. این تمرینات را برای پیشگیری یا کاهش درد پا و بهبود تعادل خود انجام دهید.
Última atualização: 2022-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aye! we let these people and their fathers enjoy until there grew long upon them the life. behold they not that we come unto the land diminishing it by the borders thereof? shall they then be the victors?
(در برابر کفر کافران، در رساندن عذاب شتاب نداریم، و) بلکه ما اینان و پدرانشان را از انواع نعمتها بهرهمند ساختهایم (و ایشان به جای شکرگزاری، به غرور و طغیان خود افزودهاند) تا بدانجا که عمر طولانی کردهاند (ولی سرانجام آهسته و آرام گرفتار عقاب و عذاب ما شده و میشوند). مگر آنان نمیبینند که (این نعمت و ملک میرود دست به دست، و ما از نعمت و قدرت و صحّت و جاه و جلال گروهی میکاهیم، و بر ثروت و شوکت و عظمت و نعمت گروه دیگری میافزائیم؟ بلی! این جهان و نعمتهایش پایدار نیست و) ما از زمین (اینان) میکاهیم (و بر زمین آنان میافزائیم، و قدرت و دولت را میان مردمان دست به دست میگردانیم). آیا (با این حال ما غالبیم یا) ایشان غالبند؟ [[«مَتَّعْنَا»: نعمت دادهایم. بهرهمند و برخوردار کردهایم. این آیه اشاره به قاعده استدراج دارد (نگا: اعراف / 182). «أَنَّا نَأْتِی الأرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا»: اشاره به چرخه زندگی است و مراد کاستن از دارائی و توانائی دستهای، و افزایش بر دارائی و توانائی گروهی است. در اینجا چون مقام تهدید است تنها به کاهش اشاره شده است و از افزایش سخن نرفته است.]]
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c/when you’re always wearing socks and shoes, your feet easily become desensitiz ed and painful while diminishing your body awareness. complete these exercises to prevent or alleviate foot pain and improve your balance.
ج/وقتی همیشه جوراب و کفش میپوشید، پاهای شما به راحتی حساسیتزدایی میکنند و دردناک میشوند در حالی که آگاهی بدن شما را کاهش میدهند. این تمرینات را برای پیشگیری یا کاهش درد پا و بهبود تعادل خود انجام دهید.
Última atualização: 2022-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: