A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
utc second when the report was generated (0-59, or 60 if time stamp is not available, which shall also be the default value,
sekunda utc w momencie powstania meldunku (0-59, lub 60 jeśli znacznik jest niedostępny, również wartość domyślna,
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the material was generated in two years of work i did for the secretary of defense, thinking about a new national grand strategy for the united states.
materiał zbierałem przez dwa lata pracy dla sekretarza obrony narodowej, obmyślając nową wielką strategię narodową dla stanów zjednoczonych.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
europe’s waste streams in total, about 2500 million tonnes of waste was generated in the eu-28 and norway in 2010.
strumienie odpadów w europie w 2010 r. w ue-28 i norwegii wytworzono łącznie około 2,5 miliarda ton odpadów.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, as of 2006, only around 13% of the electricity consumed in the eu was generated in this way, meaning there is still considerable scope to develop chp.
ustalenie wytycznych w sprawie dobrych praktyk regulacyjnych w celu zmniejszenia strat związanych z przesyłem i dystrybucją ó
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for example, if the activity that triggers the payment of the levy is the generation of revenue in the current period and the calculation of that levy is based on the revenue that was generated in a previous period, the obligating event for that levy is the generation of revenue in the current period.
przykładowo, jeżeli działaniem, które wywołuje konieczność uiszczenia opłaty, jest osiągnięcie przychodu w bieżącym okresie, a podstawę obliczenia tej opłaty stanowi przychód osiągnięty w poprzednim okresie, zdarzenie obligujące w przypadku tej opłaty stanowi osiągnięcie przychodu w bieżącym okresie.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the three lines identify when the report was generated and for which date range. the fourth row is a comma-delimited list of the dates in the date range, in iso 8601 format (yyyy-mm-dd). all subsequent rows list the time logged against each task. the last numeric column is the row total across all days. the task name prints after the total column, and is indented to indicate the task/ sub-task relationship. top level task names appear in the first column after the total.
pierwsze trzy wiersze zawierają informacje o dacie wygenerowania raportu oraz o zakresie dat objętych raportem. czwarty wiersz, jest rozdzielaną przecinkami listą dat objętych zakresem w formacie iso 8601 (yyyy- mm- dd). następne wiersze zawierają o czasie wszystkich zadań. ostatnia numeryczna kolumna zawiera podsumowanie czasów dla wszystkich dni. nazwa zadania podawana jest w ostatniej kolumnie i jest wcinana, aby pokazać zależności zadanie/ podzadania. zadania najwyższego poziomu podawane są w pierwszej kolumnie za podsumowaniem.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.