A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
they said so only out of contentiousness.
oni przytoczyli ci ten przykład tylko dla sprzeczki.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the lengthy discussion in the european bodies shows the contentiousness and sensitivity of the subject.
długa debata prowadzona przez instytucje europejskie pokazuje, jak drażliwy jest ten tematu, i jak łatwo może stać się powodem sporu.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
far from their pledge to govern in the best interests of a united citizenry, most politicians promote contentiousness and separation, and those have no place in earth’s golden age.
daleko od ich zobowiązań do regulacji w najlepszym interesie obywateli, większość polityków promuje konflikt i separację, i ci nie mają miejsca w złotym wieku ziemi.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we are to seek accord as new creatures, and are to restrain, mortify and cast out the weaknesses of the flesh and the contentiousness of disposition which may be ours, accordingly--that as new creatures we may be one with the lord and with all who are his body or church, under the one head or lord, infused or energized by one spirit of obedience to the one father, and under the control of the one law of love.
my mamy szukać zgody jako nowe stworzenia, i mamy się powstrzymać, uśmiercać i odrzucać słabości ciała i zaczepne usposobienia, jakie może być nasze, stosownie – że jako nowe stworzenia możemy być jedno z panem i ze wszystkimi, którzy są jego ciałem, czyli kościołem, pod jedną głową, czyli panem, natchnieni albo wzmocnieni przez jednego ducha posłuszeństwa do jednego ojca, i pod kontrolą jednego prawa miłości.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: