Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
customising kicker;
dostosowywanie kicker-dopelniacz;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
customising the display
ustawienia wyświetlania
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
customising a single note display
dostosowywanie wyświetlania pojedyńczej notatki
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
show hidden toolbars while customising
pokazuj ukryte paski podczas dostosowywania
Última atualização: 2016-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
just in time delivery, service costs and cost for customising are as important – or even more so.
dostawy just-in-time, koszty serwisu oraz koszty dostosowania do potrzeb klienta są często równie, jeżeli nie bardziej, istotne.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
customising strategies for each market is the key principle hankook has adhered to for the last 70 years and it has proved its worth.
dostosowanie strategii dla każdego rynku jest kluczową zasadą, której firma hankook przestrzega od 70 lat i która udowodniła swoją wartość.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
customising services to respond better to users' real needs, such as ensuring the safe and fast digital delivery of documents and information
dostosowanie usług, aby lepiej spełniały rzeczywiste potrzeby użytkowników, np. zapewnienie bezpiecznego i szybkiego dostarczania dokumentów i informacji w postaci cyfrowej
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
customising services to respond better to users' real needs, such as ensuring the safe and fast digital delivery of documents and information; and
dostosowanie usług do konkretnych indywidualnych potrzeb użytkowników, np. poprzez zapewnienie pewnego i szybkiego przekazywania dokumentów i informacji w formie cyfrowej;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
by combining colour and shape, leds and oleds will create new opportunities for customising personal surroundings with light, thereby contributing to comfort and well-being.
Łącząc aspekty związane z kolorem i kształtem, diody led i oled stworzą nowe możliwości adaptacji osobistego otoczenia za pomocą światła, przyczyniając się w ten sposób do podniesienia poziomu komfortu i dobrego samopoczucia użytkowników.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
customising a reusable system is clearly less expensive than developing an electronic information exchange tool from scratch (see section ii of accompanying commission staff working document for further information).
przystosowanie uniwersalnego systemu jest znacznie mniej kosztowne niż tworzenie zupełnie nowych narzędzi do elektronicznej wymiany informacji (więcej informacji na ten temat znajduje się w sekcji ii uzupełniającego dokumentu roboczego służb komisji).
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
finally - no need to worry about customising wordpress - run rnwinstall after all your theme and plugins are on your site, and your site will be fully configured, and ready to go.
wreszcie - nie trzeba się martwić o dostosowywaniu wordpress - uruchomić rnwinstall przecież twój temat i wtyczki są na miejscu, a twoja strona będzie w pełni skonfigurowany i gotowy do pracy.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, in order to maintain the platform for the exchange of experience and good practices on the implementation of this directive among member states, the commission should set up an expert group, composed of experts from the member states ' central authorities responsible for the implementation of this directive, which should be involved, inter alia, in the process of customising a module of the imi system for cultural objects.
jednakże w celu utrzymania platformy wymiany pomiędzy państwami członkowskimi doświadczeń i dobrych praktyk w zakresie wdrażania niniejszej dyrektywy komisja powinna utworzyć grupę ekspertów złożoną z ekspertów pochodzących z organów centralnych państw członkowskich odpowiedzialnych za wdrożenie niniejszej dyrektywy, którą należy zaangażować między innymi w proces dostosowywania modułu systemu imi do dóbr kultury.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: