Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
it is the custom of many to decry peter's action, as another of his rash errors.
niektórzy mają zwyczaj komentować ten czyn piotra, jako jeden z jego niebacznych omyłek.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
not only the schools, but all mexican citizens with a modicum of awareness ought to decry the slaughter of school students from ayotzinapa...
nie tylko szkoły, lecz wszyscy obywatele meksyku o minimalnej wrażliwości społecznej powinni potępić masakrę studentów z ayotzinapa...
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
phil.2:5-8 is a classic example of this. however, this is not to decry their use in other ways.
list do filipian 2:5-8 jest tego klasycznym przykładem. jednakże nie dyskredytuje to całkowitego użycia tych biblii.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
can we in europe work with china to try to perfect what is happening, to try to improve the situation rather than simply to decry what china does or the shortcomings that china has?
czy w europie możemy pracować wspólnie z chinami i starać się udoskonalać to, co się obecnie dzieje, i ulepszać zamiast po prostu krytykować to, co robią chiny lub niedociągnięcia chin?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
however, the bible does not, in this instance, go out of its way to decry the folly of believing that there is a massive monster lurking in the sea, or that the sea is a monster.
wobec tego bóg wprowadził poprawkę do ich podstawowego wierzenia, którym było to, że działają siły w świecie, które nie podlegały bogu i w związku z tym były złem. jednakże w tym przykładzie biblia nie wychodzi poza swoje ramy i nie głosi, że w morzu czyha potwór czy też nie mówi, że morze jest potworem.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a wonderful book, where she talks about universal city walk as -- you know, she decries the fake, but she says, at least that's a real fake, right, because you can see behind the facade, right?
cudownej ksiązki, która opowiada o universal citywalk potępiając jego fałsz, ale podkreślając, że to przynajmniej prawdziwy fałsz, ponieważ możemy zajrzeć za kulisy.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: