Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
chancres might differ considerably in clinical appearance.
zmiany mogą się różnić pod względem postaci klinicznej.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
being transported for two hours might be worse than for nine.
dwie godziny spędzone w transporcie mogą być gorsze od dziewięciu godzin.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the weights to be cast aside might differ in different persons.
ciężary, które mają być odłożone na stronę, różnią się u różnych osób.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the limit of patience might differ in regard to different children.
rodzice potrzebują wiele cierpliwości i pobłażliwości w obchodzeniu się ze swoimi dziećmi.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all the information about the required documents is only anticipatory and might differ.
wszelkie ww. informacje dot. obowiązkowych dokumentów są wyłącznie orientacyjne, mogą się różnić od sytuacji faktycznej.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
note: due to rounding off the 2006 totals might differ from the sum of the individual amounts.
uwaga: wskutek zaokrąglenia środki łączne na rok 2006 mogą różnić się od poszczególnych sum.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
dependent on the water used, the ph of the boric acid solution might differ from batch to batch.
odczyn ph roztworu kwasu borowego może różnić się między seriami w zależności od użytej wody.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
however, it is expected that the installation of the required devices might differ between different vehicle types.
przewiduje się jednak, że sposób montowania wymaganych urządzeń może różnić się w zależności od typu pojazdu.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
however, the place of actual centre of administration and the place of registered office of a legal person might differ.
niemniej jednak lokalizacja rzeczywistego ośrodka zarządzania i siedziby osoby prawnej może być różna. orzekł tak trybunał sprawiedliwości w wyrokach w sprawach:
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in addition, the short and long term consequences on trafficked women and men might differ, depending on the form of trafficking and gender.
ponadto różne dla mężczyzn i kobiet – ofiar omawianego procederu - mogą także być krótko- i długoterminowe skutki, w zależności od rodzaju handlu ludźmi i od płci.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in the absence of community provisions, legislation in the member states imposing limit values for vocs in certain categories of products might differ.
w przypadku braku przepisów wspólnotowych, ustawodawstwa państw członkowskich nakładające wartości dopuszczalne lzo w określonych kategoriach produktów mogą się różnić.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
what will make you realize that the hour might well have drawn near?
i cóż ciebie może pouczyć? być może, godzina jest bliska!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as already stated above, what is decisive is the expected return in the long run, which might differ from the return actually generated in the past.
jak stwierdzono powyżej, decydującym czynnikiem jest oczekiwany zwrot z inwestycji w długim okresie, który może się różnić od zwrotu faktycznie wypracowanego w latach poprzednich.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in those circumstances there is a risk that data used in computer processing, including the amounts of import duty, might differ from the data presented on the sad form.
w tych okolicznościach istnieje zagrożenie, że dane stosowane w komputerowym procesie przetwarzania, wraz z kwotą opłat celnych, mogą różnić się od danych przedstawionych na formularzu sad.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
some concrete examples of what kind of projects with spill-over effects would qualify and how they might differ from projects funded already under other funds are needed.
potrzebne byłyby konkretne przykłady tego, jakiego rodzaju projekty o skutkach ubocznych byłyby akceptowane i czym mogłyby się one różnić od projektów już finansowanych z innych funduszy.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
these counterparties should contact their local central bank for a description of the procedures governing the use of the ccbm in their country as such procedures might differ slightly from those described in this document.
w celu uzyskania opisu procedur stosowanych w systemie ccbm w tych krajach, kontrahenci powinni skontaktować się ze swoim krajowym bankiem centralnym, gdyż procedury te mogą nieznacznie różnić się od opisanych w tej publikacji.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(34) as already stated above, what is decisive is the expected return in the long run, which might differ from the return actually generated in the past.
(34) jak stwierdzono powyżej, decydującym czynnikiem jest oczekiwany zwrot z inwestycji w długim okresie, który może się różnić od zwrotu faktycznie wypracowanego w latach poprzednich.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the different types are considered as one product family for the purpose of the investigation because the basic physical characteristics of the different types do not entail any significant differences, even though the uses and the quality of psf sold might differ.
do celów niniejszego dochodzenia różne rodzaje traktowane są jako jedna rodzina produktów, ponieważ podstawowe cechy fizyczne różnych typów nie pociągają za sobą znaczących różnic, nawet jeśli zastosowania i jakość sprzedawanych wpo mogą być różne.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
indicate the daily dose of the veterinary medicinal product which is to be incorporated in a quantity of medicated feed that ensures the uptake of the dosage by the target animal considering that the feed uptake of diseased animals might differ from a normal daily ration;
wskazuje dzienną dawkę weterynaryjnego produktu leczniczego, która ma zostać dodana do ilości paszy leczniczej zapewniającej przyjęcie dziennej dawki przez zwierzę docelowe przy uwzględnieniu faktu, że ilość paszy przyjmowanej przez zwierzęta chore może różnić się od normalnego zapotrzebowania dziennego;
Última atualização: 2019-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in the absence of community provisions, horizontal legislation of the member states on product safety, imposing in particular a general obligation on economic operators to market only safe products, might differ in the level of protection afforded to consumers.
wobec braku przepisów wspólnotowych, horyzontalne ustawodawstwo państw członkowskich w odniesieniu do bezpieczeństwa produktów, nakładające w szczególności na podmioty gospodarcze obowiązek wprowadzania na rynek wyłącznie produktów bezpiecznych, może się różnić w zakresie ochrony zapewnianej konsumentom.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade: