A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
orthographic
ortograficznemap projection method
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& orthographic
& ortograficzne
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
orthographic 3d
rzut prostopadły 3d
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
orthographic projection
rzut prostopadły
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
with orthographic exceptions
z wyjątkami ortograficznymi
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"asia's orthographic dilemma".
"asia's orthographic dilemma".
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
internationalism: a term that has the same or nearly identical orthographic or phonemic form in many languages
internacjonalizm (wyraz międzynarodowy): wyraz mający taką samą lub prawie taką samą formę ortograficzną bądź fonetyczną w wielu językachxliff mark type
though it might seem as if the bible translation set a very powerful precedent for orthographic standards, spelling actually became more inconsistent during the remainder of the century.
choć może się wydawać, jakby tłumaczenie biblii zestaw bardzo mocny precedens dla norm ortograficznych, pisownia rzeczywiście stały się bardziej niespójne w pozostałej części wieku.
because reading is dependent upon the translation of word sounds into this orthographic or visual if you don't have a brain representation of word sounds that translation makes no sense.
umiejętność czytania polega na przekształcaniu dźwięków w formy ortograficzne czy wizualne. jeśli mózg nie odzwierciedla dobrze dźwięków to przekształcenie nie ma sensu.
**canton (kuang-chou, guangzhou)other orthographic peculiarities include:* "hs-" becomes "sh-" or "-s", e.g., kishien (from "chi-hsien")* "-ê" (schwa) and "-ei" both become "-eh", e.g., chengteh (from "ch'eng-te") and pehkiao (from "pei-ch'iao").
:**canton (kuang-chou, guangzhou)inne cechy szczególne tego systemu: * "hs-" staje się "sh-" or "-s", e.g., kishien (z "chi-hsien")* "-ê" (schwa) i "-ei" zapisywane były "-eh", np., chengteh (z "ch'eng-te") i pehkiao (z "pei-ch'iao").