Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
carcinogens, mutagens and reprotoxic substances (cmrs)
substancje rakotwórcze, mutagenne i działające szkodliwie na rozrodczość (substancje cmr)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
children as developing organisms are particularly vulnerable to reprotoxic substances.
dzieci, których organizm ciągle się rozwija, są szczególnie podatne na działanie substancji toksycznych działających szkodliwie na rozrodczość.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
reprotoxic substances that are also carcinogens or mutagens are subject to the provisions of directive 2004/37/ec.
te substancje reprotoksyczne, które są jednocześnie czynnikami rakotwórczymi lub mutagennymi, są objęte przepisami dyrektywy 2004/37/we.
Última atualização: 2019-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there will, in principle, be a ban on the use of carcinogenic, mutagenic and reprotoxic substances in permitted toy components.
wprowadzony zostanie zasadniczo zakaz stosowania w dopuszczalnych komponentach zabawek substancji uznanych za rakotwórcze, mutagenne i toksyczne z punktu widzenia rozrodczości.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
there has been a long, intensive and fruitful debate on whether materials that are classified as carcinogenic, mutagenic or reprotoxic could be used in exceptional cases.
odbyła się długa, intensywna i owocna debata na temat tego, czy materiały sklasyfikowane jako rakotwórcze, mutagenne bądź reprotoksyczne mogą być stosowane w wyjątkowych przypadkach.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eliminating carcinogenic, mutagenic and reprotoxic pesticides, and substances that weaken our nervous and endocrine systems and damage our immune systems, is an entirely healthy aim.
całkowicie zdrowym celem jest wyeliminowanie rakotwórczych, mutagennych i toksycznych z punktu widzenia rozrodczości pestycydów, osłabiających nasze systemy nerwowe i endokrynne oraz niszczących nasze systemy odpornościowe.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
article 12(2) introduces a differentiated regime for substances classified as carcinogenic, mutagenic or reprotoxic (“cmr”).
artykuł 12 ust. 2 wprowadza zróżnicowaną procedurę dla substancji sklasyfikowanych jako rakotwórcze, mutagenne lub działające szkodliwie na rozrodczość („cmr”).
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.4 the committee welcomes the introduction of differentiated regime based on the risk assessment for substances classified as carcinogenic, mutagenic or reprotoxic ("cmr").
1.4 komitet z zadowoleniem przyjmuje wprowadzenie zróżnicowanej procedury opartej na ocenie ryzyka dla substancji sklasyfikowanych jako rakotwórcze, mutagenne lub działające szkodliwie na rozrodczość („cmr”).
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
no later than in the first quarter of 2019, the commission shall, taking into account the latest developments in scientific knowledge, assess the option of amending the scope of this directive to include reprotoxic substances.
nie później niż w pierwszym kwartale 2019 r. komisja, uwzględniając rozwój wiedzy naukowej, oceni wariant zmiany zakresu stosowania niniejszej dyrektywy polegający na włączeniu substancji reprotoksycznych.
Última atualização: 2019-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the relevance of the metabolites m2 and m6 taking into account any relevant classification for silthiofam in accordance with regulation (ec) no 1272/2008, in particular as reprotoxic category 2.
znaczenia metabolitów m2 i m6, z uwzględnieniem wszelkiej odpowiedniej klasyfikacji siltiofamu zgodnie z rozporządzeniem (we) nr 1272/2008, w szczególności jako substancji działającej szkodliwie na rozrodczość kategorii 2.
Última atualização: 2019-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(10) during risk assessments and/or within the framework of council directive 67/548/eec of 27 june 1967 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances [8], dehp, dbp and bbp have been identified as reprotoxic substances and have therefore been classified as reprotoxic, category 2.
(10) przy ocenie ryzyka i/lub w ramach dyrektywy rady 67/548/ewg z dnia 27 czerwca 1967 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych [8] dehp, dbp i bbp zostały uznane za substancje działające szkodliwie na rozrodczość i tym samym sklasyfikowane jako substancje działające szkodliwie na rozrodczość kategorii 2.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: