A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
flexibility of contracted volumes, including provisions related to take-or-pay obligations.
elastyczność w zakresie ilości gazu będących przedmiotem umowy, w tym postanowienia dotyczące zobowiązań „bierz lub płać”.
stranded costs associated with take or pay contracts do not bind companies belonging to one and the same group.
koszty osierocone powiązane z kontraktami typu „bierz albo płać” nie wiążą spółek należących do jednej i tej samej grupy.
furthermore, the take or pay obligation ensures a constant sale of a considerable share of the electricity provided.
ponadto zobowiązanie „bierz lub płać” zapewnia stałą sprzedaż znacznej części dostarczanej energii elektrycznej.
the following table indicates the maximum payments for compensation linked to take or pay contracts under the act:
poniższa tabela zawiera zestawienie maksymalnych płatności z tytułu rekompensat powiązanych z umowami typu „bierz lub płać”, jakie mają przysługiwać na podstawie ustawy:
all payments for the compensation of stranded costs linked to take or pay contracts cease when this maximum amount is exceeded.
wszelkie wypłaty rekompensat z tytułu kosztów osieroconych związanych z umowami typu „bierz lub płać” ustają w chwili przekroczenia tego maksimum.
in such situations take-or-pay contracts should be allowed in the assessment of the predictability of revenues.
w takich sytuacjach w ocenie przewidywalności dochodów należy dopuścić umowy typu „bierz lub płać”.
a mechanism has been put in place to update the actual compensation granted each year to each of these generators for stranded costs linked to take or pay contracts.
wprowadzono mechanizm aktualizacji rzeczywistych corocznych rekompensat dla poszczególnych wytwórców z tytułu kosztów osieroconych powiązanych z umowami typu „bierz lub płać”.
whereas member states may monitor take-or-pay contracts undertaken in order to keep up to date with the situation on supply;
aby sprostać potrzebom zaopatrzeniowym państwa członkowskie mogą nadzorować zawarte kontrakty "take-or-pay".
whereas long-term take-or-pay contracts are a market reality for securing member states' gas supply;
długoterminowe kontrakty "take-or-pay" stanowią rzeczywistość handlową mającą na celu zapewnienie zaopatrzenia w gaz państw członkowskich;