Você procurou por: because you don't like me, so what should ... (Inglês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Portuguese

Informações

English

because you don't like me, so what should i say

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Português

Informações

Inglês

you don't like me.

Português

você não gosta de mim.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

what should i say?

Português

o que eu deveria dizer?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so what should i do?

Português

o que devo fazer? Às vezes é a consciência que nos diz: «faça assim!»

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i know that you don't like me.

Português

eu sei que você não gosta de mim.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if you don't like me, don't talk to me.

Português

if you don't like me, don't talk to me.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

you don't like me, but you were dating me?

Português

você não gosta de mim, mas você estava me namorando?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i think you don't like me. i won't bother you again

Português

i think you don't like me.

Última atualização: 2021-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

should he come, what should i say to him?

Português

caso ele venha, o que eu devo dizer para ele?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

please tell me, what should i say to these people on the telephone?

Português

o que hei-de eu responder a estas pessoas ao telefone?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

so what should i share? oh, i know. israel.

Português

então, que posso compartilhar? hum, sim, israel.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

dera abu. i frequently argue with may sisters because of housework . we don't like cleaning the bathroom mor doing the dishes. what should i do?

Português

Última atualização: 2021-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

health means food, what should i say... it's... leisure is health too.

Português

saúde é alimentação, como eu vou lhe dizer... é... lazer também é saúde.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

so what should i do now, oh god?both paths are useless.what shall i do now?

Português

então o que devo fazer agora, oh deus? ambos os caminhos são inúteis.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

so what should i do now? we already put a full-stop to our oral expression or words.

Português

então, o que devo fazer agora? já colocamos um pare final nas nossas expressões orais ou palavras.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

and you also knew, more or less, that if you were to go back in time 200 years and ask the following statesman with equally fabulous hair, "tom, what should i say?"

Português

e vocês também sabem, talvez, que se voltassem no tempo 200 anos e perguntassem a esse estadista também de cabelo fabuloso, "tom, o que devo falar?"

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

so he will create a situation, he will find a way to take you in or to drive you out. so, what should i do? be ready. i am ready.

Português

bhagavan baba emprega a divina tecnologia. . . (risos) ele sabe. de modo que ele criará uma situação, ele encontrará uma maneira para fazer-lhes entrar ou para fazer-lhes sair. então, o que devo fazer? esteja preparado.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

so what should i do?” i tell them, “you keep on moving. (laughter) there will be no problem.

Português

eu lhes digo: "mantenham-se movendo. (risos) não haverá problema.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

that is, they prepared me, therefore, one hundred percent, and they explained everything that i must do to be able to perform in a place - how should i do, what should i take with me, what should i say.

Português

ou seja, eles prepararam-me, portanto, a cem por cento, e explicaram-me tudo o que eu devo fazer para me poder apresentar a um sítio - como devo fazer, de que maneira, o que é que devo levar, o que é que devo dizer.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

if i say that i am not an animal, what should i do? i should choose to evolve. i should decide to evolve because evolution in me is not going to be an automatic, spontaneous, natural, circumstantial, evidential, sequence of events.

Português

se digo que não sou um animal, o que devo fazer? deveria escolher evoluir. deveria decidir evoluir, porque a evolução em mim não vai ser automática, espontânea, natural, circunstancial, evidencial , seqüência de eventos.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

now just a minute - just a minute... essie! yeah? let me get these straight… you saw your friend steal an banana… yeah. that's right. it wasn't hers - but she took it. yep. and now you don't know what to do. yeah. what should i do? what do you think you should do? well - how come she and your daddy can't come on the cruise with us? sounds great answer! yeah, when… i'm... i'm not scared.

Português

agora, apenas um minuto - apenas um minuto ... ester! sim? deixe-me ver estes reta ... você viu o seu amigo roubar uma bananeira ... yeah. isso é certo. ele não era dela - mas que ela tomou. sim. e agora você não sabe o que fazer. sim. o que devo fazer? o que você acha que deve fazer? bem - como é que ela e seu pai não pode vir no cruzeiro com a gente? parece ótimo resposta! sim, quando ... eu sou ... eu não estou com medo.

Última atualização: 2013-08-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,800,190,654 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK