Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
m i n u t e s
a c t a
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
c o n t e n t s
Índice
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
r t i c l e s to ofthe
este c o n texto a f u n �� o dos pontos de c o n t acto consiste f u n d a me n t a l me n te em e l a b o rar ou p r effs tar in fo r m a �� e s que lhes s � o s o l i c i t a d a s
nt er na l q ua li t a u d i t s
r e s u l t a dos “ s o c i e da de ” ( a r e s p o n s a b i l i da de do centro p e r a n t e a s o c i e da de , b e m c o m o a s u a i m a g e m ) r e s u l t a dos “ de s e m p e n h os - c h a v e ”