Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
can we ?
eu podia ?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
can we talk?
podemos conversar?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
can we chat
podemos conversar
Última atualização: 2020-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can we do less?
podemos fazer menos do que ele?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what can we do?
que podemos fazer?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 11
Qualidade:
Referência:
when can we talk
i m dr ajay from india n we r now friends on facebook
Última atualização: 2020-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what can we do?!
o que é que se pode fazer!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how can we know?".
how can we know?
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
can we get married?
can we get married?
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can we promise them?
podemos prometer esses empregos?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
can we video call
meu face n da n
Última atualização: 2021-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can we now set a date for that inquiry?
será possível marcar agora a data desse inquérito?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
can we predict earthquakes?
pode-se prever um sismo?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can we become friends
mai quero
Última atualização: 2020-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you are so beautiful can we date don't find it weird iam are girl
você é tão bonita que podemos namorar não acho estranho iam são menina
Última atualização: 2023-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: