Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
we believe that with these glossaries there is a grammatization of the other language in tension with portuguese.
consideramos que com esses se dá a gramatização da língua outra na tensão com a língua portuguesa.
grammatization created conditions for the emergence of a number of genres written in local languages, through translation practices.
a gramatização criou condições para a emergência de uma série de gêneros discursivos escritos nas línguas locais, através das práticas de tradução.
because of this you can understand these glossaries as grammatization instruments for the portuguese language in angola as well as grammatization instruments of african languages in angola, to the extent of what is marked as another language in that territory.
É possível, então, compreender estes glossários como instrumentos de gramatização da língua portuguesa em angola bem como instrumento de gramatização de línguas africanas em território angolano, na medida em que o que comparece é marcado como língua outra em tal território.
grammatization of local languages, through the production of linguistic tools on these languages grammars and dictionaries, created the conditions for the introduction of literacies in oral societies, as well for the hieraquization of new written practices in relation to oral practices.
a gramatização das línguas locais, pela produção de instrumentos linguísticos sobre essas línguas gramáticas e dicionários, criou as condições para a introdução dos letramentos nas sociedades orais, bem como para hierarquização das novas práticas escritas em relação às práticas orais.
in linguistics, grammaticalization (also known as grammatization, grammaticization) is a process of language change by which words representing objects and actions (i.e.
em linguística, gramaticalização é um processo de mudança linguística pelo qual palavras de valor lexical, que representam objetos e ações do mundo (p. ex.
an example of this invention was the production – according to a language policy of grammatization – of grammars and dictionaries of exotic languages spoken in a colonized context, motivated by a christian interest in local languages and people for evangelization purposes.
um exemplo dessa invenção foi a produção – segundo uma política linguística de gramatização – de gramáticas e dicionários das ditas línguas exóticas no contexto colonizado, motivado por um interesse cristão pelas línguas e povos locais com fins de conversão.