Você procurou por: i don't quite know (Inglês - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Português

Informações

Inglês

i don't quite know.

Português

eu não sei bem.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i don't know

Português

i don't know

Última atualização: 2020-09-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't know.

Português

eu não sei.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't quite know how it happened.

Português

não sei muito bem como ocorreu.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't quite agree with you.

Português

eu não concordo muito contigo.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't quite understand what you are saying.

Português

eu não entendo o que você está dizendo.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't know quite where this diktat comes from.

Português

eu não sei exatamente de onde vem esta crença.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

but i didn't quite know all that much about movement or film.

Português

mas eu não sabia tão bem assim sobre movimento ou filme.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the pupils don't quite outpace the masters here ...

Português

:"este artigo é sobre a banda australiana.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

'i don't quite understand you,' she said, as politely as she could.

Português

"não percebi bem," disse ela, tão educadamente como lhe foi possível.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

i do not quite know why she asked me the question.

Português

não percebo porque é que me fez a pergunta.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

we do not quite know what the figure is.

Português

desconhece-se a verba envolvida.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

"i didn't know [the disease], but to this day i don't quite know what awful illness is that!

Português

"eu não sabia direito. mas até hoje eu não sei direito que raio de doença é essa daí!

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Luizfernando4
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

i didn’t quite know why that was before i delved into researching the topic, though.

Português

eu não sabia por que isso foi antes de eu tiver delved pesquisar o tema, embora.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

i am excited about the possibility to quite know and live with you for as long a

Português

estou animado com a possibilidade de muito conhecer e viver

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

millan. — i do not quite know what the honourable member is complaining about.

Português

millan. — (en) não percebo bem do que é que a senhora deputada se está a queixar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

i do not quite know whether i should support the seals, the fish or the people.

Português

não sei bem se devo ficar do lado das focas, dos peixes ou das pessoas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

and what it does have to offer, it does not quite know how to."

Português

e o que tem a oferecer, ainda não sabe como oferecer.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

this is an experimental step and we don't quite know what's going to work best, so we're going to move carefully and try to adapt based on experience.

Português

isto é uma fase experimental e nós não sabemos completamente o que é o melhor trabalho, apenas nós estamos indo com cuidado e tentando se adaptar baseado na experiência.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

nobody, not even the commission, quite knows exactly who is involved in these.

Português

ninguém sabe ao certo, nem mesmo a comissão, quem integra esses grupos.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,793,798,006 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK