Você procurou por: il signore ti dia la pace (Inglês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Portuguese

Informações

English

il signore ti dia la pace

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Português

Informações

Inglês

these are general hotel policies for hotel la pace. as they may vary per room type, please also check the room conditions.

Português

estas são as condições gerais do hotel la pace. como poderão variar consoante o tipo de quarto; por favor verifique, também, as condições do quarto.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

these are general hotel policies for hotel la pace. as they may vary per room type; please also check the room conditions.

Português

estas são as políticas gerais de hotel la pace. como elas podem variar de acordo com o tipo de quarto, verifique também as condições do quarto.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"*2005 – "appunti partigiani"*2006 – "dopo il lungo inverno"*2008 – "bella ciao - italian combat folk for the masses"*2009 - "onda libera"*2011 - "sul tetto del mondo"*2013 - "niente di nuovo sul fronte occidentale"*2014 - "venti"=== eps ===*1998 – "cent'anni di solitudine"*1999 – "l'italia ai tempi dei modena city ramblers"*2003 – "modena city remix"*2003 – "gocce" (for acqua per la pace)*2004 – "el presidente"=== rarities ===*1992 – "on the first day of march...live demo" - autoproduced demotape*1993 - "combat folk" – autoproduced demotape*2000 - "il resto raccolto" – recorded only for fan club=== dvd ===*2004 - "clan banlieue" - twelve years of songs, concerts, interviews, journey, unreleased videos=== participations ===*1995 - "tributo ad augusto" (cgd) - with "l'atomica cinese"*1995 - "materiale resistente" - with "bella ciao"*1995 - "i disertori" - a tribute to ivano fossati - play "gli amanti d'irlanda"*1999 - "a come ambiente" (la stampa)- with "madre terra"*2002 - "piazza carlo giuliani ragazzo" - with "la legge giusta" (inspired by the 27th g8 summit)*2002 - "lontano" - by landscape prayers*2003 - "balla veloce vivi lento" - with "le lucertole del folk"*2007 - "tre colori" by graziano romani - with "spiriti liberi"; "stesso viaggio stessa città"; "corre buon sangue".

Português

"*2005 – "appunti partigiani"*2006 – "dopo il lungo inverno"*2008 - "bella ciao - italian combat folk for the masses"*2009 - "onda libera"=== mini cd ===* 1998 – "cent'anni di solitudine"* 1999 – "l'italia ai tempi dei modena city ramblers"* 2003 – "modena city remix"* 2003 – "gocce"* 2004 – "el presidente"=== raridades ===*1992 – "on the first day of march...live demo" - fita demo*1993 - "combat folk" – fita demo*2000 - "il resto raccolto" – editado exclusivamente para o fanclube=== dvd ===*2004 - "clan banlieue" - 12 anos de músicas, shows, entrevistas, viagens e vídeos inéditos=== participações ===* 1995 - "tributo ad augusto" - participação com a canção "atomica cinese"* 1995 - "materiale resistente" - participação com a canção "bella ciao"* 1995 - "i disertori - tributo a ivano fossati" - participação com a canção "gli amanti d'irlanda"* 1999 - "a come ambiente (la stampa)" - participação com a canção "madre terra"* 2002 - "piazza carlo giuliani ragazzo" - participação com a canção "la legge giusta"* 2003 - "balla veloce vivi lento" - participação com a canção "le lucertole del folk"* 2007 - "tre colori di graziano romani" - participação nas faixas "spiriti liberi"; "stesso viaggio stessa città"; "corre buon sangue".

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,085,852 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK