A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
allowance may be made for expected reductions in mass as the flight proceeds and for fuel jettisoning.
podem ser efetuados ajustamentos tendo em conta as reduções previstas de massa, à medida que o voo prossegue, e o alijamento de combustível;
all this amounts quite simply to jettisoning the future of the community and concentrating on ad hoc coping with immediate problems.
penso no sério proble ma dos excedentes agrários com que nos sobrecarregamos, o que na verdade quer dizer defrontarmo-nos com um saldo negativo significativo, que o orçamento não custeia.
fuel jettisoning is permitted to an extent consistent with reaching the aerodrome with the required fuel reserves, if a safe procedure is used.
É permitido o alijamento de combustível desde que se mantenha a quantidade necessária para chegar ao aeródromo com as necessárias reservas, se for utilizado um procedimento de segurança.
fuel jettisoning shall be permitted to an extent consistent with reaching the aerodrome with the required fuel reserves, if a safe procedure is used.
se for utilizado um procedimento de segurança, é permitido o alijamento de combustível desde que se mantenha a quantidade necessária para chegar ao aeródromo com as reservas requeridas;
fuel jettisoning is permitted to an extent consistent with reaching the aerodrome with the required fuel reserves, if a safe procedure is used; and
É permitido o alijamento de combustível até ao limite que permita alcançar o aeródromo com as necessárias reservas de combustível, se for utilizado um procedimento de segurança; e
fuel jettisoning is planned to take place only to an extent consistent with reaching the aerodrome or operating site with the required fuel reserves and using a safe procedure; and
o alijamento de combustível é planeado de modo a manter a quantidade necessária para chegar ao aeródromo ou local de operação com as reservas de combustível requeridas e aplicando um procedimento seguro; e
we are opposed to any attempt to further extend flexibility and to allow the jettisoning of rules on the working week by extending the transition period for mobile workers which is provided for in the proposed scheme.
somos contra qualquer tentativa de aumentar, ainda mais, a flexibilidade e a concessão do direito de alterar a regulamentação relativa ao tempo de trabalho semanal, através das propostas relativas ao alargamento do período de referência para os trabalhadores móveis, previsto no projecto que foi apresentado.
c) malfunction or defects of the fuel jettisoning system which resulted in inadvertent loss of significant quantity, fire hazard, hazardous contamination of aircraft equipment or inability to jettison fuel
c) avaria ou defeito dos sistemas de descarga de emergência do combustível em voo que resulte na perda inadvertida de quantidades significativas, em perigo de incêndio, na contaminação perigosa de equipamentos da aeronave ou na impossibilidade de proceder à descarga de emergência do combustível em voo.
if the eu persists in this attempt to revive the original treaty by introducing just one real amendment, namely jettisoning the eu symbols, the eu will forfeit what remains of its credibility.
se a ue insistir nesta tentativa de ressuscitar o tratado original, através da introdução de uma única alteração real, nomeadamente abandonando os símbolos da ue, perderá o que resta da sua credibilidade.
shall not be greater than the mass at which the applicable requirements of this section can be complied with for the flight to be undertaken, taking into account expected reductions in mass as the flight proceeds and such fuel jettisoning as is provided for in the relevant requirement.
não deve ser superior à massa que permite cumprir os requisitos aplicáveis da presente secção para o voo a realizar, tendo em conta as reduções previstas de massa, à medida que o voo prossegue, e o alijamento de combustível, conforme previsto no requisito aplicável;
is not greater than the mass at which the requirements of the appropriate subpart can be complied with for the flight to be undertaken, allowing for expected reductions in mass as the flight proceeds, and for such fuel jettisoning as is provided for in the particular requirement.
não seja superior à massa aprovada ao abrigo da subparte aplicável para a realização do voo, tendo em conta as reduções de massa à medida que o voo prossegue incluindo o alijamento de combustível, conforme previsto nos requisitos aplicáveis.
one thing should be clear: for my group, this does not mean a general compulsory rise in pensionable age, does mean measures to encourage people to continue working longer and to prevent companies from jettisoning older staff.
que uma coisa fique clara: para o meu grupo isso não implica um aumento obrigatório da idade de reforma, mas sim medidas tendentes a encorajar as pessoas a continuarem a trabalhar durante mais tempo e as empresas a não despedirem os seus trabalhadores mais idosos.
at the point from which the revised operational flight plan applies, is not greater than the mass at which the requirements of the appropriate subpart can be complied with for the flight to be undertaken, allowing for expected reductions in mass as the flight proceeds, and for such fuel jettisoning as is provided for in the particular requirement.
no ponto a partir do qual se aplica o plano de voo operacional revisto, não seja superior à massa aprovada ao abrigo da subparte aplicável para a realização do voo, tendo em conta as reduções de massa à medida que o voo prossegue incluindo o alijamento de combustível, conforme previsto nos requisitos aplicáveis.
last question. you are abandoning a price and market policy which was the basis of the common agricultural policy at a time when eastern europe is jettisoning all administered policy to tackle a market policy; are you not doing the exact opposite of what is happening in eastern europe and is this not to the detriment of our agricultural economy, its competitivity and the main tenance of an active rural environment ?
o senhor comissário diz-nos que deseja controlar a oferta. É uma preocupação da qual podemos comungar, mas acaso não tem ele consciência de que o modo como nos propõe fazê-lo equivale pura e simplesmente a abandonar a comunidade europeia no mercado mundial? deseja igualmente controlar as despesas.