Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
liste der zustÄndigen behÖrden der mitgliedstaaten
liste der zustÄndigen behÖrden der mitgliedstaaten
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gleichzeitig konkurrieren in verschiedenen mitgliedstaaten kabel- und satellitenbetreiber um die endverbraucher.
gleichzeitig konkurrieren in verschiedenen mitgliedstaaten kabel- und satellitenbetreiber um die endverbraucher.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die regierungen der mitgliedstaaten und die kommission der europäischen gemeinschaften waren wie folgt vertreten:
os governos dos estados-membros e a comissão europeia estiveram representados do seguinte modo:
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wie in mehreren anderen mitgliedstaaten wird die Übertragung von rundfunksignalen von analoger auf digitale technik umgestellt.
wie in mehreren anderen mitgliedstaaten wird die Übertragung von rundfunksignalen von analoger auf digitale technik umgestellt.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gemäß artikel 88 absatz 3 egv müssen die mitgliedstaaten der kommission sämtliche beihilfemaßnahmen vor ihrer durchführung melden.
gemäß artikel 88 absatz 3 egv müssen die mitgliedstaaten der kommission sämtliche beihilfemaßnahmen vor ihrer durchführung melden.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
+ = mitgliedstaaten , die nach artikel 7 absatz 3 die bejagung der aufgefuehrten arten zulassen koennen.
3, kan give tilladelse til jagt paa de anfoerte arter. + = mitgliedstaaten, die nach artikel 7 absatz 3 die bejagung der aufgefuehrten arten zulassen koennen.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da dieses produkt grenzüberschreitend gehandelt wird, drohen die maßnahmen den wettbewerb zu verfälschen und beeinträchtigen den handel zwischen mitgliedstaaten.
da dieses produkt grenzüberschreitend gehandelt wird, drohen die maßnahmen den wettbewerb zu verfälschen und beeinträchtigen den handel zwischen mitgliedstaaten.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deshalb können wirtschaftliche vorteile zugunsten der beiden unternehmen den wettbewerb in einer weise verfälschen, die den handel zwischen mitgliedstaaten beeinträchtigt.
deshalb können wirtschaftliche vorteile zugunsten der beiden unternehmen den wettbewerb in einer weise verfälschen, die den handel zwischen mitgliedstaaten beeinträchtigt.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gemäß der ständigen rechtsprechung der europäischen gerichte ist das kriterium der beeinträchtigung des handels erfüllt, wenn das begünstigte unternehmen eine wirtschaftstätigkeit ausübt, die den handel zwischen mitgliedstaaten berührt.
gemäß der ständigen rechtsprechung der europäischen gerichte ist das kriterium der beeinträchtigung des handels erfüllt, wenn das begünstigte unternehmen eine wirtschaftstätigkeit ausübt, die den handel zwischen mitgliedstaaten berührt.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da alle anderen mitgliedstaaten die vorschläge der kommission angenommen haben, besteht eindeutig die gefahr einer ungleichbehandlung, sollte die regierung ihres landes weiter die derzeit gültigen vorschriften anwenden.
da alle anderen mitgliedstaaten die vorschläge der kommission angenommen haben, besteht eindeutig die gefahr einer ungleichbehandlung, sollte die regierung ihres landes weiter die derzeit gültigen vorschriften anwenden.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indeed as one decision the bundesgerichtshof says quite tersely: "der bundesgesetzgeber hat die an die mitgliedstaaten gerichtete und nur für sie verbindliche richtlinie … in nationales recht umgesetzt.
em contrapartida, conhece-se uma decisão do bundesgerichtshof onde é, mesmo, secamente dito: "der bundesgesetzgeber hat die an die mithgliedstaaten gerichtete und nur für sie verbindliche richtlinie … in nationales recht umgesetzt.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(41) demnach soll den wettbewerbsregeln offensichtlich größere priorität eingeräumt werden als der möglichkeit der mitgliedstaaten, steuervergünstigungen innerhalb der in den richtlinien über die besteuerung von energieprodukten festgelegten grenzen zu gewähren.
(41) demnach soll den wettbewerbsregeln offensichtlich größere priorität eingeräumt werden als der möglichkeit der mitgliedstaaten, steuervergünstigungen innerhalb der in den richtlinien über die besteuerung von energieprodukten festgelegten grenzen zu gewähren.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(b) soweit umweltschutzbeihilferegelungen die gewährung regionaler investitionsbeihilfen für umweltinvestitionen gemäß fußnote 29 des gemeinschaftsrahmens für staatliche umweltschutzbeihilfen gestatten, ändern die mitgliedstaaten die einschlägigen regelungen um sicherzustellen, dass beihilfen nach dem 31.
(b) soweit umweltschutzbeihilferegelungen die gewährung regionaler investitionsbeihilfen für umweltinvestitionen gemäß fußnote 29 des gemeinschaftsrahmens für staatliche umweltschutzbeihilfen gestatten, ändern die mitgliedstaaten die einschlägigen regelungen um sicherzustellen, dass beihilfen nach dem 31.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(13) gemäß artikel 87 absatz 1 eg-vertrag sind staatliche oder aus staatlichen mitteln gewährte beihilfen gleich welcher art, die durch die begünstigung bestimmter unternehmen oder produktionszweige den wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen, mit dem gemeinsamen markt unvereinbar, soweit sie den handel zwischen mitgliedstaaten beeinträchtigen.
(13) gemäß artikel 87 absatz 1 eg-vertrag sind staatliche oder aus staatlichen mitteln gewährte beihilfen gleich welcher art, die durch die begünstigung bestimmter unternehmen oder produktionszweige den wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen, mit dem gemeinsamen markt unvereinbar, soweit sie den handel zwischen mitgliedstaaten beeinträchtigen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade: