Você procurou por: no, i don't know brazilian, i am using tra... (Inglês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Portuguese

Informações

English

no, i don't know brazilian, i am using translator

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Português

Informações

Inglês

no, i don't know.

Português

não, eu não sei.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

no i don't know

Português

tu nao fala brasileiro

Última atualização: 2020-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't know portugese i m using translator for you please give me one chance

Português

eu tenho algo muito especial para você

Última atualização: 2021-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't know who i am most of the time.

Português

não sei quem sou na maioria das vezes.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't know what i am now [...] cries amethyst.

Português

não sei o que eu sou hoje [...] choro ametista.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

and i went back home and i said, "daddy, i don't know who i am.

Português

e voltei para casa e disse, "papai, eu não sei quem sou.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

no. i don't know. it's a lot of things.

Português

não. eu não sei. são um monte de coisas.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

i don't know why i am taking soo much effort but seriously i really wants to connect with you

Português

não sei por que eu estou tomando tanto esforço, mas a sério eu realmente quer se conectar com você

Última atualização: 2018-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

then said i, ah, lord yahweh! behold, i don't know how to speak; for i am a child.

Português

então disse eu: ah, senhor deus! eis que não sei falar; porque sou um menino.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

no, i was afraid, afraid they would report me and i'd be arrested, i don't know...

Português

não, e o medo, o medo de denunciarem e eu ser presa...

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

no i am just kidding, i don't know you and you don't know me.i told lie.i am so so sorry.but we can be a good friend.

Português

não estou a brincar, não te conheço e você não sabe me. i disse lie.i estou mais ou menos sorry.but que pode ser um bom amigo.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do-yeon jeon: "when i am acting, i don't know in advance how i am going to react"

Português

do-yeon jeon: "no meu jogo, não sei antecipadamente como vou reagir"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

"no, i don't know that atheists should be considered citizens, nor should they be considered patriots.

Português

"não, eu não acho que os ateus devam ser considerados cidadãos, nem deveriam eles serem considerados patriotas.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

i do sense that when i am working with the straight and the gay communities, i don't know how

Português

eu faço sentido de que quando estou trabalhando com a linha reta e as comunidades gay, eu

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

at the moment when i am writing, i don't know what this war will be, but i am afraid, as always, that we use the means used by the terrorists, that is violence.

Português

no momento em que escrevo estas linhas, não sei o que sucederá com esta guerra mas temo, como sempre, que se tomem os meios utilizados pelos terroristas, ou seja, a violência.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and aicha started, and she said, "i don't know if my son is guilty or innocent, but i want to tell you how sorry i am for what happened to your families.

Português

e aicha começou, e ela disse, "eu não sei se meu filho é culpado ou inocente, mas eu queria dizer a vocês o quanto sinto pelo que aconteceu com suas famílias.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

madam president, in truth, i am unaccustomed to speaking for four minutes, so i don't know if i will be able to use them up.

Português

senhora presidente, na realidade, não estou acostumada a falar durante quatro minutos, de modo que não sei se os vou utilizar totalmente.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

- you do not understand what i am saying. i said i don't know the reason.

Português

- você não entendeu o que estou dizendo.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

i said to swami, 'swami, this morning you asked me why i don't know about them. thisevening when i am telling you about them, you are listening to me as if you don't know anything.

Português

eu estava ouvindo tudo aquilo. me senti altamente constrangido, altamente sensível, e estava tremendo. eu disse a swami: "swami, esta manhã, o senhor me perguntou por que não sabia sobre eles.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and definitively, i don't know why i am here, but -- you know the nightmare you can have, like you are an impostor, you arrive at the opera, and they push you, "you must sing!"

Português

e definitivamente, eu não sei por que estou aqui, mas -- vocês sabem aquele pesadelo que você tem, como um impostor, você chega na ópera e eles empurram você, "você deve cantar!"

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,724,751,040 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK