A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
no one is to see the negatives of others, rather every one must find and rectify his own defects.
ninguém deve ver as negatividades dos outros; pelo contrário, deve encontrar e retificar seus próprios defeitos.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as a matter of fact, however, no one has any such thoughts, every one well knows that loaves of bread will not grow on pine-trees.
entretanto, na realidade ninguém pensa desta maneira. todos sabem perfeitamente que as arvores nunca produzirão pães.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
his physical brain has been erased, but no one has ever managed to eradicate his ideas from earth, even if many have tried that already.
seu cérebro físico foi apagado, mas ninguém jamais logrou erradicar da face da terra suas ideias, embora muito se tenha tentado.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it must be made clear that no one is really bringing parts i and ii of the actual constitution into question because they represent a balance which no one has so far formulated better.
temos de deixar bem claro que ninguém põe em causa as partes i e ii da constituição tal como ela está, porque representam um equilíbrio que até à data não tinha sido ainda tão bem formulado.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
again, we have sufficient percentage of the same in each and every one of us. no one is an exception.
ninguém é uma exceção.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no one has countered what has been said here by saying that genetically modified food is the work of the devil and no one is scaremongering.
ninguém contrariou o que aqui foi dito e afirmou que os alimentos geneticamente modificados são obra do diabo, nem ninguém está a ser alarmista.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
on that occasion i was told: ‘ we want to join europe because europe is a union of minorities; it is a union in which no one is the arbiter of the others, no one has power over the others’.
nós, de facto, somos pequenos e grandes países que se propõem, em conjunto, a este difícil e grande acto de equilíbrio; este é o grande ensinamento e lição que damos ao mundo.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
on that occasion i was told: ‘we want to join europe because europe is a union of minorities; it is a union in which no one is the arbiter of the others, no one has power over the others’.
nessa altura, foi-me dito o seguinte: "nós queremos entrar na europa porque a europa é uma união de minorias, é uma união em que ninguém é árbitro dos outros, ninguém tem poder sobre os outros".
all men have chances to be saved, according to the present cultural level of humanity; some people can renounce in a way, and others in another way. renunciation, the only salvation of men, settles where every one is and with what one has; it is the way of the reality.
todos os homens têm possibilidades de salvação que se compreendem pelo nível cultural aonde chegou a humanidade; uns podem renunciar de uma maneira, outros de outra. a renúncia, única salvação dos homens, instala-se onde cada um está e com o que possui; é o caminho da realidade.
now, therefore, in keeping with our multilateral focus and our respect for the un -and let us remember that it was the un that created the state of israel by means of a resolution -israel must be told that it must fulfil each and every one of the un resolutions, and that no one has the right to choose which resolutions they wish to apply, on the pretext that they are biased.
por conseguinte, neste momento, e fiéis à nossa abordagem multilateral e ao nosso respeito pela onu -recorde-se que foi a onu que, através de uma resolução, criou o estado de israel -, é preciso dizer a israel que deve cumprir todas as resoluções da onu, sem excepção, e que ninguém tem direito a escolher, sob pretexto de que não são isentas, as resoluções que pretende aplicar.
let us welcome the reafforestation, about which no one has talked, no one is talking about and fund it from the budget; let us welcome other areas of improvement relating to mediterranean countries ; but the most important thing is to prevent anything outside the reform making it politically difficult.
em conclusão, senhor presidente, o número de unidades de cabeça de gado por hectare tem de ser aumentado pelo que apoio a posição da comissão parlamentar sobre este assunto, achando aceitável um valor situado entre 2 e 3,5%.