Você procurou por: rephrase (Inglês - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Português

Informações

Inglês

rephrase

Português

6.4.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

rephrase sentence

Português

reformular uma frase

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

rephrase the question.

Português

refaça a pergunta.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

please rephrase the text

Português

solicita-se reformulação

Última atualização: 2023-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

let me rephrase my question.

Português

vou formular melhor essa pergunta.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

mr theonas wishes to rephrase his question.

Português

o senhor deputado theonas deseja reformular a sua pergunta.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

rephrase the beginning of this point as follows:

Português

"reformular o princípio deste ponto:

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

mrs guillaume proposed to rephrase this point as follows:

Português

a. guillaume propôs que a redacção passasse a ser a seguinte:

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

if i rephrase your question it will be easier to give a reply.

Português

há apenas uma excepção: o abastecimento de bolar, porque há sempre alguma produção no que se refere aos genéricos.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

if i rephrase it like this, then my reply is 'yes'.

Português

se reformular a pergunta desta forma, então a minha resposta é “sim”.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

let me rephrase that – the only ones that can choose to finance.

Português

deixa-me reformular a frase que â € "os únicos que podem optar por financiar.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

i will rephrase my question more plainly, because i did not get an answer.

Português

ao contrário do que pensam os colegas e com todo o respeito pelo senhor relator, mas não creio que este aspecto da proposta seja realista.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

mr president, i do not want to rephrase my question, but to put a supplementary one.

Português

senhor presidente, não se trata de uma nova formulação.queria, sim, apresentar uma pergunta complementar.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

it is proposed to rephrase article 20(4) relating to the conduct of the oral hearing.

Português

propõe‑se uma nova redacção do quarto parágrafo do artigo 20.º, relativo à condução da fase oral.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

i would ask mr rosado fernandes to rephrase his statement, in order to show support for democratic institutions and this parliament.

Português

peço ao senhor deputado rosado fernandes que rectifique as suas palavras em defesa das instituições democráticas e deste parlamento.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

mrs corbey asks whether i declare that data protection does not hinder and here i rephrase it the production of the medicines in the eu to be authorised in the developing countries.

Português

não encerra qualquer posição em matéria de protecção de dados.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

if mr theonas would like to rephrase his question, we will be able to give him a more detailed answer during the next part-session in february.

Português

no fundo, essa grande preocupação era um problema de economia e de manutenção da eficácia do funcionamento.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

the slovak parliament has resolved largely to reject these measures or so to rephrase them, that we have the impression that a real battle for press freedom in slovakia has been won here.

Português

o parlamento eslovaco decidiu rejeitar amplamente estas medidas, reformulando-as de tal modo, que ficámos com a impressão de que se ganhou aqui uma importante batalha em prol da liberdade de imprensa na eslováquia.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

i welcome the statement mr millan made today as it amounted to the formulation of a policy. but let me just add one thing, or rather let me rephrase a point which has already been made.

Português

o facto de esse país correr o risco de ficar des membrado é encarado sem dúvida com preocupa ção, mas é sentido sobretudo como um problema essencialmente interno, sem reflexos relevantes a nível europeu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

however, it is better to rephrase it as follows: "who should be forced by the state into keeping information of a particular type from the rest of the population?"

Português

mas é melhor reformular da seguinte maneira: “quem deve ser obrigado por um estado a esconder certo tipo de informação do resto da população?”

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,951,728,498 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK